雪花秘扇和中国古老的女书
马上有部电影要上映了,值得关注属于forum.php?mod=image&aid=3263&size=300x300&key=c949vrnKqog1g89TS%2FHi2MQhHfqmVTFk8UCsLJ87hoggiDKJMB6a8vw&nocache=yes&type=fixnone文艺片的题材确实大制作。电影的名字叫。雪花秘扇。粗看起来,这是个猎奇的题材,故事始终都围绕在当下人均已陌生的“老同”、“小脚”、“女书”。也难怪电影的原作小说会在西方文坛流行,这是一种文化层面的窥私,从一个私密的民俗角度侧面读解着中国并发现着中国,撕开了文化隔阂这重窗户纸,借着这些民间话题对传统中国女性之间的情愫做了次浅显的关注。
在这里给大家介绍下什么是女书
女书具有特殊的社会功能。女书作品一般为七言诗体唱本。书写在精制布面手写本(婚嫁礼物)、扇面、布帕、纸片上,分别叫做“三朝书”、“歌扇”、“帕书”、“纸文”。有的绣在帕子上,叫“绣字”。这里妇女有唱歌堂的习惯,常常聚在一起,一边做女红,一边唱读、传授女书。妇女们唱习女书的活动被称作“读纸”“读扇”“读帕”,并形成一种别具特色的女书文化。
“女书”又叫做“女字”,当地人叫做“长脚蚊(长脚文)”,是世界上唯一的女性文字,是汉语方言的音节文字。它起源和主要流行的地域是中国南部的湖南省永州市江永县上江圩镇,所以又叫做“江永女书”。以前还通过女性婚嫁外地,扩展到附近的道县、江华瑶族自治县的大瑶女书
山和广西部分地区的妇女中。 女书的使用者主要是汉族妇女,也有当地一些放弃瑶语只用汉语的平地瑶妇女使用。女书靠母亲传给女儿,老人传给少年的自然方式,一代代传下来。“女书”是人类历史上一个独特而神奇的文化现象,也是中国语言生活中的一个奇特现。关于女书所记录的语言,近几年经过语言专家的调查研究确定,它既不是湘语、西南官话,也不是瑶语;而是一种流行在江永一带的汉语土话。与汉字是表意文字不同,女书则是一种单音节音符字的表音文字。 女书是当地乡村妇女,特别是中老年妇女的文化工具。女书具有独特的社会功能,基本用于创作女书作品、记录女歌,一般为七言诗体唱本。每篇长的可达四五千字,短的只有几十字。女书作品一般书写在精制手写本、扇面、布帕、纸片上。 女书具有文字学、语言学、社会学、民族学、人类学、历史学等多方面的学术价值,因而被国内外学者叹为“一个惊人的发现”、“中国文字史上的奇迹”。
这样题材的影片值得关注啊。原著是拥有六分之一的中国血统的美国女作家。lisa see。虽然不会中文却深爱中国文化。
谁演的呢? 李冰冰和全治玄还有姜武 顺便说两句啊,我觉得世界女性文学的根基应该在中国,世界上那个地域能找到这样的文字,由女性发明并只在女性之间传播。文字的载体又是帕,扇子这些女子贴身的私密之物,想象那缠绕十指间的秘密,是多么神秘和美丽啊。
页:
[1]