西风 发表于 2017-2-28 16:29:39

健康 | 世界卫生组织警告 今后面对超级细菌抗生素很可能...


据法国媒体报道,近日世界卫生组织发出警告,超级细菌的耐药性增强,抗生素很可能失去药效。卫生组织尤其强调了三种病毒群很可能会因此引起致命性的感染。2月27日,世界卫生组织最新发布了一份细菌名单,表示医学界需要尽快针对这些细菌研发新的抗生素,因为目前现有抗生素很可能面临没有疗效的风险。卫生组织特别提出了三种危险细菌群:不动杆菌,假单胞菌和肠杆菌,保罗大肠杆菌。这些细菌可以引起严重感染甚至是致命的,如血液感染,肺炎等。其次,是肺炎球菌,流感嗜血杆菌,志贺氏菌等,可以引发脑膜炎,肺炎,耳部感染,肠道感染等疾病。原文:L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a publié lundi 27 février une liste de douze familles de bactéries contre lesquelles elle juge urgent de développer de nouveaux antibiotiques en raison des risques que fait peser leur résistance aux traitements actuels.L’institution des Nations unies souhaite «orienter» et«promouvoir la recherche-développement de nouveaux antibiotiques», et veut empêcher la résurgence de maladies infectieuses incurables.Des infections parfois mortellesL’OMS évoque notamment trois familles de bactéries pour lesquelles le risque est jugé « critique » : Acinetobacter, Pseudomonas et les entérobactéries (dont Escherichia coli, E. coli), résistantes y compris aux antibiotiques les plus récents, dits « de dernier recours », et à l’origine de la plupart des infections graves en milieu hospitalier. Ces familles de bactéries « peuvent provoquer des infections sévères, souvent mortelles, telles que des infections sanguines et des pneumonies », explique l’OMS.D’autres familles sont placées en « priorité élevée » et « moyenne », et sont composées de « bactéries de plus en plus résistantes provoquant des maladies plus courantes telles que la gonorrhée ou les intoxications alimentaires par les salmonelles. »« Nous épuisons rapidement nos options thérapeutiques »« La résistance aux antibiotiques augmente et nous épuisons rapidement nos options thérapeutiques. Si on laisse faire le marché, les nouveaux antibiotiques dont nous avons le besoin le plus urgent ne seront pas mis au point à temps », a alerté Marie-Paule Kieny, sous-directrice générale à l’OMS pour les systèmes de santé et l’innovation. En septembre, une étude britannique affirmait que les bactéries résistantes pourraient « tuer jusqu’à 10 millions de personnes par an d’ici à 2050, soit autant que le cancer ».Trois autres familles de bactéries sont placées en « priorité moyenne » par l’OMS : le pneumocoque, qui peut conduire à des pneumonies et à des méningites ; Haemophilus influenzae, responsable d’infections comme les otites ; Shigella spp., cause d’infections intestinales telles que la dysenterie.(来源:《世界报》)
页: [1]
查看完整版本: 健康 | 世界卫生组织警告 今后面对超级细菌抗生素很可能...