deborah333 发表于 2017-6-13 16:25:20

双语bilingue | 巴黎三区一钻石商家中遭偷窃,损失达200万欧...

巴黎3区les Halles街区的一位钻石商家中,总共价值200万欧元的钻石被偷窃。
据调查显示,偷窃者先是藏匿在旁边的小屋内,之后翻墙进入家中。目前此案以交由专门负责大型偷盗案的警察大队BRB处理。
这次盗窃案具三周前被盗的珠宝店很近。三周前的盗窃案让那家珠宝店损失了大约5百万欧元。
Paris : près de 2 millions d'euros de pierres précieuses dérobées chez un diamantaire
Des cambrioleurs ont dérobé des pierres précieuses d'une valeur totale estimée à près de 2 millions d'euros, entre samedi et lundi 12 juin, chez un diamantaire parisien, selon une information confirmée de source proche du dossier à franceinfo.

Les voleurs s'introduisent depuis un local voisin
Les malfaiteurs sont entrés dans un local voisin du diamantaire, dans le quartier des Halles dans le 3e arrondissement parisien. Ils ont percé le mur mitoyen avant de s'emparer des diamants. L'enquête a été confiée à la brigade de répression du banditisme (BRB) de la police judiciaire de Paris.Ce nouveau vol a lieu trois semaines après le cambriolage d'une bijouterie, rue de la Paix à Paris. Le braquage avait eu lieu tout près de la place Vendôme, dans le 2e arrondissement, mardi 23 mai en début d'après-midi. Les trois malfaiteurs avaient dérobé un montant qui pourrait atteindre les 5 millions d'euros.(franceinfo)
页: [1]
查看完整版本: 双语bilingue | 巴黎三区一钻石商家中遭偷窃,损失达200万欧...