法式逻辑:酷暑天气不能穿短裤上班?所以司机们集体穿...
6月20日周二,为了维护公交车司机的正当利益,法国南特6名公交车司机穿短裙上班。我想法国的小伙伴都知道,法国的公共交通没有空调。在超过30度的酷暑天气之下,公交车里简直就是蒸笼一般。而在这种情况下,每日都呆在公交里的司机们却不能穿短裤,这是个什么感受。。。但是女司机们却能穿短裙。。。于是男性公交司机们表示非常不乐意,并用行动发起了抗议。《公交车上没有空调,穿着长裤上班简直无法忍受。》一位负责人Gabriel表示,《女司机们可以穿短裙,但是男司机不能穿短裤。这不公平!于是我今天穿了短裙上班,不得不说,在酷暑下,穿短裙感觉还不错。我们应该与时俱进,允许司机穿短裤上班》
据了解,从2013年起,司机们就在抗议这件事,而今日,他们终于忍不住了,开始用实际行动表达他们的不满。Nantes : interdits de porter le short au travail, des chauffeurs de bus viennent travailler en jupe pour protester
Six conducteurs CFDT de la SEMITAN, société de transport de l'agglomération nantaise, sont venus travailler en jupe mardi, rapporte France Bleu Loire Océan. Ils ont voulu ainsi réclamer le droit de conduire leur bus en bermuda quand la température dépasse les 30 degrés. Ce que leur refuse la direction de la société de transport.
"En période caniculaire, nous atteignons des températures proches de 50 degrés derrière nos pare-brise", explique Gabriel Magner, responsable CFDT à la SEMITAN.
Comme nous n'avons pas de climatisation dans nos bus, c'est insupportable avec un pantalon. Il y a là une forme de discrimination. Gabriel Magner, responsable CFDT à la SEMITAN
"Les conductrices peuvent mettre une jupe. Pas les hommes" a témoigné Gabriel Magner responsable CFDT à la SEMITAN."Moi, j'ai porté la jupe toute la journée, je peux vous dire qu'avec les températures qu'il y a eu aujourd'hui c'est plutôt agréable", a ajouté Gabriel Magner. Venir travailler en short, "c'est quelque chose qui nous semble être dans l'air du temps, dans la modernité" a-t-il souligné.
Les chauffeurs CFDT de la SEMITAN portent cette revendication depuis 2013.
超級精彩,我非常喜歡
static/image/common/sigline.gif
代发工资
页:
[1]