欧洲的新新移民文学(二)
这话说的不错。小说集《人在天涯》中的十篇小说,都可成为〔一本厚重的小说〕,她只是把故事和人物浓缩了。黄雨欣写小说笔调锋利,挥洒自如,豪爽而无丝毫闺秀气。她的小说不悲也不喜,而是无奈。特别是中篇小说《异乡无奈客》,把当今一些〔生命探险家〕的欲念,茫然,焦虑与无奈写得很透。希望黄雨欣继续写小说,她会成为一个小说家 黄鹤升自称天涯海角(海南)沦落人,于1990年由大陆到德国,现居巴伐利亚。他还说自己是〔文坛三无人员〕:无学历、无头衔、无所称谓的游民写手。态度和言语都颇见潇洒,也太谦虚。其实他已拥有很多,出版有短篇小说集《圈圈怪诞》、理论《通往天人合一之路》和《孔孟之道判释》三本著作。两本理论著作都获得台湾侨联总会文化基金会人文科学论著佳作奖。此外他还是个成功的商人,很切合目前流行的〔儒商〕身份,是〔新移民文学〕领域里较成功的一员。郭莹,英籍华人,国际问题评论员,专栏作家,为中国大陆及港台地区和新加坡、欧洲等地的数十家媒体报导西方世界时事。郭莹主要著作为纪实文学。著有剖析欧洲社会、文化的《欧洲如一面镜子》。环球旅行的纪实作品《相识西风》,及记录西方人中国经验的纪实作品《老外侃中国》。她的文字诙谐生动,读来有趣,均荣登畅销书排行榜。郭莹曾荣获“世界华文旅游文学征文奖”亚军,及其他数种文学奖项。 穆紫荆,原名李晶。生于上海。毕业于上海复旦大学中文系。1987年到德国。曾任波鸿鲁尔大学东亚系汉学专业的教学助理。自九十年代中期开始,发表作品于国内外的报刊杂志。笔触专注于海外华人的生活与心境。在网络上读过她的散文集〔沁茶小叙〕,为清丽的抒情小品。得江苏太仓首届〔月季杯〕文学征文荣誉奖。
高蓓明,毕业于华东理工大学,1990年底转往德国。在德期间功读了外贸专业,并在一些企业短期工作。业余时间完成了台湾中华函授学校的文学课程和海外学人培训网的神学课程。进修之余不忘写作,已发表多篇作品。
林凯瑜,来自台湾,曾在日本京都攻读日本文学,依她自我介绍的话说:〔读了两年,遇到波兰来的先生,一时对东欧起了好奇之心,就弃学当波妇去了。〕。她于1999年在华沙大学得到硕士学位,同年在华沙经济大学任教至今,。忙碌生活之余坚持写作,以写散文为主。 2003年到德国的郑伊雯,和欧华作协中多位〔现代王昭君〕一样,做了西方媳妇,不忘母国文化,在繁忙的生活中留出一角空间,享受属于她个人的,用中文撰写的快乐。著作有:〔阿尔卑斯山.山旅笔记〕,〔走入德国童话大道〕等。部落格的名称叫〔德国媳妇〕。
方丽娜生于中国河南商丘。1998年到奥地利留学,后定居奥地利维也纳,曾任《地球村》杂志副主编和《中国人报》主编,散文《云中漫步》获2005年《欧洲新报》举办的“全球华文征文”一等奖。著有散文集《远方有诗意》。
文俊雅1975年生,来自大陆,刚在伦敦念完硕士,意犹未尽,似乎想攻读心理学博士。她擅写散文:《昨夜曾飘雪》《轶事就在身边》《母亲》,《伦敦奥运火炬传递》,《伤逝》等等,前途不可限量。
任教于Wuerzburg大学的邱玉,从1989年起,就一边教书一边写散文。
现住俄国的李寒曦来自云南,文字功底好,笔头老练,写作甚勤。散文,随想,杂文,小说都能写。可是和常凯,黄世宜,穆紫荆,高蓓明,林凯瑜,于采薇,邱玉,文俊雅等一样,只顾各处投稿,散打,在网上发表作品,并不热衷于做出版社的主雇,很是二十一世纪的文学新人类作风。始终让我令我们悬念的,是华人特别稀少的北欧几国的文友:挪威的程任明,瑞典的李洁人,芬兰的秦大平。在那些华人稀少的国度里,他们都在寂寞而努力的默默耕耘。1957年出生的秦大平,1984年从大陆赴芬兰西贝柳斯音乐学院作曲系留学,师从名家E. 海曼涅米、M. 林柏格 ( MagnusLindberg )等深造,获硕士学位。1997 年和2003 年成功地在赫尔辛基举办了个人作品音乐会。内容包括交响乐、室内乐、声乐和电脑音乐。音乐之外他另一工作是文学创作,尤其爱写游记和杂文。发表在中国,美,法,德,香港,台湾等报刊杂志上。 欧洲的这群炎黄子孙,远离故土与亲人,在天之涯地之角,无声无息的洒下中华文化的种籽,有谁知道! 欧洲的〔新移民文学〕作家还有多位,无法一一介绍。可以确定的是,新血增加迅速,表现亮丽,不愁后继乏人。
页:
[1]