海芬心语 发表于 2018-8-29 08:45:57

追捕| 巴黎一骑摩托车男试图逃离警察检查不幸身亡

《法国侨报》讯(双语实习记者 佳宁):巴黎一骑摩托车男试图逃离警察检查不幸身亡!https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/S7rG6oF8SF5MAwVwDiawe7Es6icBE7fc2Tyk0f1I4NacbjrAwQAxZPHINuAhfKibcfcV3RjIs3iaQpFN5gIiaP3BiaHg/640?wx_fmt=jpeg&wxfrom=5&wx_lazy=1本周一(8月27日)晚,在巴黎Porte de La Chapelle街区,一名男子骑摩托车试图逃离警察的检查不幸身亡,他后座的另一名乘客严重受伤。 事故发生在警察巡逻时。据外媒报道,大约晚上10点左右,警察发现一辆白色摩托车刚刚逃离毒品贩运地点。摩托车上有一男一女两人,男子38岁。他们都没有头盔。他们加油后居然从反方向迅速逃离!https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/S7rG6oF8SF5MAwVwDiawe7Es6icBE7fc2TjHYajd1BiajFmGMbdVnQKNWNdueVAAIBNgQqYxHFh6bynvuENzYWKPg/640?wx_fmt=jpeg&wxfrom=5&wx_lazy=1由于他的危险驾驶,警察想要阻止这名男子。没想到这个时候他竟然瞬间加速了!在他的行使过程中,男子开错了路,进入了人行道,居然在行人和警察中不断穿梭极度危险! 当这名男子撞上一辆装满货物的汽车时,这场疯狂的追逐赛就停止了。随后,这名男子不幸身亡,后座的女乘客头部严重受伤。 (来源:BFM、LCI) 法语原文:Paris: un homme à scooter meurt en tentant de fuir un contrôle de police Un conducteur s’est tué en prenant la fuite. Au guidon de son scooter, l’homme a voulu fuir un contrôle de police dans la nuit du lundi de mardi dans le quartier de Porte de La Chapelle, dans le nord de Paris. Sa passagère a été hospitalisée dans un état grave, selon une information d'Europe 1 confirmée par les pompiers de Paris. Course folle L’accident s’est produit alors que des policiers de la compagnie d’intervention étaient en patrouille. Vers 22h, ils repèrent un scooter blanc qui s’éloignait d’un endroit connu pour abriter un trafic de drogue, rapporte Europe 1. Sur le véhicule, un homme et une femme. Ils quittaient l’arrière d’une station-service avant de s’engager sur une route à contre-sens. Lorsque les policiers ont voulu barrer la route du conducteur pour un contrôle, celui-ci a accéléré. Dans sa fuite, il a pris des routes à contre-sens, montant sur des trottoirs, et roulant au milieu de piétons et de policiers qui leur faisaient signe de s’arrêter. Une course folle qui s’arrête net lorsque le fugitif percute une voiture de plein fouet. L'homme de38 ans n'a pu être réanimé.

hujxn 发表于 2018-8-29 09:56:29

说的不错!











static/image/common/sigline.gif
代发工资
页: [1]
查看完整版本: 追捕| 巴黎一骑摩托车男试图逃离警察检查不幸身亡