跟时尚界最“硬气”的女人--CoCo香奈儿一起学法式优雅
微学法语 跟时尚界最“硬气”的女人--CoCo香奈儿一起学法式优雅L’élégance, c’est quand l’intérieur est aussi beau que l’extérieur.《法国侨报》讯:(实习记者 三三)
L’élégance, c’est quand l’intérieur est aussi beau que l’extérieur.
优雅,是内在与外在一样美丽的时候……
昨天是巴黎时装周的最后一天,而周五我们又要迎来国际三.八妇女节。所以今天小编就和大家一起走进法国时尚界大佬—COCO香奈儿的世界,一起学习香奈儿的法式优雅哲学。
Si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c'est elle que l'on remarque.
穿着破旧的裙子,人们记住的是裙子,穿着优雅的裙子,人们记住的是穿裙子的女人。
Personne n’est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge.
没有人在40岁后依旧是年轻的,但是我们可以在任何年龄都魅力无限。
Pour être irremplaçable, il faut être différente.
想要无可取代,就必须时刻与众不同。
La nature vous offre le visage que vous avez à vingt ans, mais c'est à vous de mériter le visage que vous aurez à cinquante ans.
20岁的时候,你拥有的是自然生长的容颜;30岁的时候,生活的经历使你的容颜有了个人的印记;50岁的时候,你的生命的全部都写在你的脸上。
La mode n’existe pas seulement dans les robes ; la mode est dans l’air, c’est le vent qui l’apporte, on la pressent, on la respire, elle est au ciel et sur le macadam.
时尚并不只是一件衣服那么简单,时尚存在于空气中,诞生于风里。一个人可以凭直觉感知它,它就在你头顶的天空中,它就在你每天行进道路上。
Impeccablement adv.
完全无缺地, 无可指摘地, 无可非议地
Irrésistible a.
不可抵抗的; 不可抑制的; 难以抵制的
常见用法
une femme irrésistible一个充满诱惑的女人
Irremplaçable a.
无法替换的,不能替代的
Macadam n. m
1碎石路面
2柏油碎石路面
3柏油碎石路
CoCo香奈儿简介:
可可·香奈尔,原名为嘉布丽叶儿·波纳·香奈尔。她是法国先锋时装设计师,著名法国顶级女性时装店香奈尔(Chanel)品牌的创始人。
她一生极富传奇色彩,她的童年十分悲惨,母亲在她6岁时去世,父亲将她和妹妹扔在了修道院。但,香奈儿却是一个十分努力的人,她当过咖啡厅歌手,开过帽子店。后来又因她现代主义的见解,男装化的风格,简单设计之中见昂贵的理念,成为20世纪时尚界的重要人物之一。她倡导女权,既赋予女性行动的自由,又不失温柔优雅。她是新独立女性的代表。
她的生平屡次被改编成舞台剧及电影等。以下是改编的舞台剧和电影作品。感兴趣的朋友可以看一看。
-1969年,香奈尔的故事被凯瑟琳·赫本搬上了百老汇的舞台,作曲是安德列·普列文和阿兰·杰伊·勒纳。法国女演员玛丽-弗朗斯·皮西尔也曾经在银屏上扮演过这个角色。
-2008年上映的《香奈尔》(法语:Coco Chanel),由莎莉·麦克琳、麦尔坎·麦道威尔和芭芭拉·波布洛瓦等人主演。
-2009年4月22日由法国导演Anne Fountaine执导,讲述她奋斗故事的电影《少女香奈尔》(法语:Coco avant Chanel),由奥黛丽·多杜(《天使艾米丽》女主角)饰演女主角可可·香奈尔。
-2009年10月上映的《香奈尔的秘密》(法语:Coco Chanel et Igor Stravinsky),描述香奈尔与名作曲家史特拉汶斯基之间的恋情,女主角由品牌代言人安娜·莫拉莉担纲,戏服由该品牌首席设计师卡尔·拉格斐亲手打造。
部分信息来源于网络。
牛啊,想不到的强帖
static/image/common/sigline.gif
劳务派遣公司
页:
[1]