L'Hymne à l'amour爱的赞歌
爱的赞歌,伊迪斯·琵雅芙 Edith Piaf's L'Hymne à l'amour词:Edith Piaf,曲:Marguerite Monnot
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer 直译:蓝天可以倾覆
Et la terre peut bien s'écrouler 直译:大地可以塌陷
Peu m'importe si tu m'aimes 直译:这些都不会比你爱我重要
Je me fous du monde entier 直译:我将和世界一起失控
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins 直译:只要爱能充满我的每个早晨
Tant que mon corps frémira sous tes mains 直译:只要我的身体能在你的触摸下颤抖
Peu m'importe les problèmes 直译:那些问题都不再重要
Mon amour puisque tu m'aimes 直译:我的爱人,因为你爱我
J'irais jusqu'au bout du monde 直译:我会走到地球的尽头
Je me ferais teindre en blonde 直译:我会把头发染成金色
Si tu me le demandais 直译:只要你要求
J'irais décrocher la lune 直译:我会摘下月亮
J'irais voler la fortune 直译:我会盗取财富
Si tu me le demandais 直译:只要你要求
Je renierais ma patrie 直译:我会抛弃我的祖国
Je renierais mes amis 直译:我会抛弃我的朋友
Si tu me le demandais 直译:只要你要求
On peut bien rire de moi 直译:有些人会嘲笑我
Je ferais n'importe quoi 直译:我不会在乎
Si tu me le demandais 直译:只要你要求
Si un jour la vie t'arrache à moi 直译:也许有一天命运将你我分开
Si tu meurs que tu sois loin de moi 直译:也许有一天死亡要你远离我
Peu m'importe si tu m'aimes 直译:这些都不会比你爱我重要
Car moi je mourrais aussi 直译:因为我会随你而去
Nous aurons pour nous l'éternité 直译:我们将拥有永恒
Dans le bleu de toute l'immensité 直译:在无边无际的蓝天中
Dans le ciel plus de problèmes 直译:一样会有无尽的纷扰
Mon amour crois-tu qu'on s'aime 直译:我的爱人,相信只要相爱
Dieu réunit ceux qui s'aiment 直译:上帝将成全所有爱侣
初来乍到,请多多关照。
您还直接进淘宝购物嘛,那你就OUT了!!
推荐你使用 91折扣网
只要通过这个导购平台搜索后转去淘宝,京东,当当,凡客等商城购物,
单件商品在原有折扣的基础上还能拿到最高80%的返现。
账户中只要有0.1元就能提现到你的支付宝内,没有限制。
现在注册有机会获得站内的黄金账户!让您返的更多,收获更多!!哈哈哈
不懂的可以联系客服QQ:2410905509 正有此意
一位古板的老太太lv1982.com
ブランドコピー看电影时,前面坐的一对恋人
在动过分亲热,她看不顺眼,拍拍青年的肩头,说:
“这是公共场所,你们难道没有别的地方可以去吗?”
青年转过身对她说“啊!老大太,你能劝她跟我
去就好了!”
static/image/common/sigline.gif
ブランドコピー,ブランド 財布,ブランド 時計, ブランド 激安, スーパーコピー通販, ブランドコピー 代引き.lv1982.com lv1982.com
页:
[1]