張明行 发表于 2011-8-7 18:36:50

星雲大師寶典雙語版_5

本帖最后由 張明行 于 2011-8-7 18:39 编辑

有心,即使十萬里路也不算遠。無心,即使近在隔鄰也走不到。L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.Sans lui , le voisin s’éloigne.
真理能阻擋愚癡的邪風。柔和能消滅嗔怒的烈火。喜捨能制治貪欲的洪流。謙虛能鏟除傲慢的高山。La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.La compassion éteint les flammes de la haine.La charité prévient des torrents de l’avidité.La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

平等應視人如己,立場互易。平等應泯除成見,消滅對恃。平等應尊重包容,促進和諧。平等應建立共識,倡導文明。L’égalité est la discipline du don.Considère autrui à ton égal et agit de l’apprentissage de l’échange.Soit exempts de toute pensées discriminatoires et impartiales.Vit dans la tolérance et encourage l’harmonie. Accueille, offre et partage tout concept et civilisation.

午夜狂奔 发表于 2011-8-7 19:25:58

赞一个

钟敏 发表于 2011-8-7 20:14:50

好~~~~~:D

江南紫音 发表于 2011-8-7 21:32:52

:):D:):D:):D学习了。

神游 发表于 2011-8-8 09:22:51


想说就说 发表于 2011-8-9 04:24:28

真理,:D

平凡的我 发表于 2011-8-9 09:58:31

除了赞,不知道还能说什么。:):D

張明行 发表于 2011-8-10 12:47:33

回复 想说就说 的帖子

那么多讚,那我就繼續嘍?

神游 发表于 2011-8-10 12:48:25

回复 張明行 的帖子

哈哈,这个图本来想送给"糯米团子"的, 不过她最近好像都没在
页: [1]
查看完整版本: 星雲大師寶典雙語版_5