特色景点:巴黎蒙马特爱墙上的我爱你
本帖最后由 小黑 于 2011-8-9 17:05 编辑巴黎爱墙,多少人去过呢?和爱的人,牵手同去,一起看311句手写的' 我爱你',多么浪漫。
巴黎爱墙lemur des je t'aime, 座落在巴黎市北蒙马特高地半山腰上的一个街头小公园里。巴黎爱墙是由511块规格为21x29.7厘米的深蓝色的长方形瓷砖贴成的,瓷砖上用311种语言和方言的手写笔迹写满了同一句话“我爱你”:i love you(英语),je t'aime(法语), tiamo(意大利语), ichliebe dich(德语)…… 任何一个国家的人到这里都未免一下子看花了眼。
作为中国游客,您可以先从爱墙的最左侧看起,在那里您可以找到竖排的三个汉字“我爱你”,其中的“爱”字是繁体。
巴黎爱墙的发起者弗雷德里克·巴隆(FrédéricBaron)是法国一位以写爱情歌曲见长的音乐家,17岁开始音乐创作。也许是受法国充斥于整个国度的浪漫主义思潮的影响,1992年他开始收集和记录下了1000多条用300多种语言写就的“我爱你”的手写体,并于1998年就此撰写了一本书,成功发行5万册。巴隆早期的爱情歌曲都是在他居住在蒙马特高地时写下的,因此他选择这里作为爱墙的归宿。
爱墙的建立其实还有更深一层的涵义。巴隆说,在暴力强权存在和个人主义至上的世界里,墙把人们分隔开来,然而送去一声简单而真情的“我爱你”,却时常能解除误解和拆除分歧的樊篱。爱墙不仅是为相爱的有情人而建,它还为不同民族和语言的人提供了一个和谐共处的地方。巴隆邀请研习中国书法和东方绘画艺术的法国女艺术家克莱赫·吉托(ClaireKITO)为这堵墙作了艺术设计。在爱墙密密麻麻的字里行间,散布着不同形状的红色色块,据说这些色块喻义破碎的心,作者期冀用纯洁和美好的爱来重新弥合这颗散落在爱中的已碎的心。
在墙的上方还有一幅漫画,画中女郎身穿深蓝色吊带裙,画旁边一行小字写道:“爱让人失了方寸...让我们相爱吧!(aimerc'est du désordre...aimons alors !)”
巴黎爱墙上的手写字TI AMO, 意大利文。
巴黎爱墙正中央,法文,Je t'aime.
以上文字,各有风情。
日文,AI SHI DE LU? 是这个发音么。
起造一座墙 你我千万不可亵渎那一个字,
别忘了在上帝跟前起的誓。
我不仅要你最柔软的柔情,
蕉衣似的永远裹着我的心;
我还要你的爱有纯钢似的强,
在这流动的生命里起造一座墙;
任凭秋风吹尽满园的黄叶,
任凭白蚁蛀烂千年的画壁;
就使有一天霹雳震翻了宇宙,
也震不翻你我“爱墙”内的自由!
不知徐志摩在1925年写这首诗的时候会不会想到在他的诗成稿几十年后,在世界上最以浪漫著称的巴黎城的蒙马特区会真的竖立起一面诗中的“爱墙”。
巴黎深度遊系列做得好!好!好!好!好!好!好! 具体地址在哪呢 找不到。。。 起造一座墙
你我千万不可亵渎那一个字,
别忘了在上帝跟前起的誓。
我不仅要你最柔软的柔情,
蕉衣似的永远裹着我的心;
我还要你的爱有纯钢似的强,
在这流动的生命里起造一座墙;
任凭秋风吹尽满园的黄叶,
任凭白蚁蛀烂千年的画壁;
就使有一天霹雳震翻了宇宙,
也震不翻你我“爱墙”内的自由
我爱死你了 就在12号线abbesses站那,下车后稍微打听下就行
页:
[1]