Allez venez! Milord 来啊 先生 Vous asseoir à ma table 坐我这桌 Il fait si froid dehors 外面那麼冷 Ici, c'est confortable 这里很舒服 Laissez-vous faire, Milord 顺其自然啊 先生 Et prenez bien vos aises 放松啊 Vos peines sur mon cœur 您的悲伤放我心 Et vos pieds sur une chaise 您的脚放椅子上 Je vous connais, Milord 我懂您啊 先生 Vous ne m'avez jamais vue 您从没见过我 Je ne suis qu'une fille du port 我只是港口的一个女孩 Une ombre de la rue 街上一个影子 Pourtant, je vous ai frôlé 可您我曾擦身而过 Quand vous passiez hier 您昨天经过的时候 Vous n'étiez pas peu fier 您不只一点点高傲 Dame! le ciel vous comblait 但老天帮著您 Votre foulard de soie 您的丝围斤 Flottant sur vos épaules 在肩上飘著 Vous aviez le beau rôle 您像 On aurait dit le roi 人们说的国王 Vous marchiez en vainqueur 您像胜利者似的走著 Au bras d'une demoiselle 挽著一位姑娘 Mon Dieu! qu'elle était belle 天啊 她真美 J'en ai froid dans le cœur 我心中一凉 Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire 人说有时候有艘船就够 Pour que tout se déchire 让一切消灭 Quand le navire s'en va 当船开走时 Il emmenait avec lui 它同时带走 La douce aux yeux si tendres 眼里那麼温柔的甜蜜 Qui n'a pas su comprendre 这甜蜜不懂得 Qu'elle brisait votre vie 她曾吹佛过您的生命 L'amour, ça fait pleurer 爱使人哭泣 Comme quoi l'existence 就像生命 Ça vous donne toutes les chances 给您所有的机会 Pour les reprendre après 再一一收回 Allez venez! Milord 来吧 先生 Vous avez l'air d'un môme 您像个孩子 Laissez-vous faire, Milord 顺其自然吧 先生 Venez dans mon royaume 来我的王国 Je soigne les remords 我会治疗悔意 Je chante la romance 我歌颂爱情 Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance 我为没机会的男人歌唱 Regardez-moi, Milord 看我一眼 先生 Vous ne m'avez jamais vue 您从来没见过我 Mais vous pleurez, Milord 可您哭泣 Ça, j' l'aurais jamais cru. 这我以前可不会相信 Eh! bien voyons, Milord 振作点 先生 Souriez-moi, Milord 笑给我看 Mieux que ça, un p'tit effort 再努力一点 Voilà, c'est ça! 就这样 Allez riez! Milord 笑吧先生 Allez chantez! Milord 唱歌吧先生 Mais oui, dansez, Milord 跳舞吧先生 Bravo! Milord 好啊 先生 Encore, Milord 再来一次 先生 |