A la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné 泉水何其清澈 我以漫步踟躇; 水光何其潋滟 我以沐浴身心。 Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Sous les feuilles d'un chêne Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche Un rossignol chantait 思君良久, 不敢相忘。 华盖荫荫之下, 我得擦拭浮尘; 枝繁叶茂深处, 闻得夜莺啼声。 Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Chante rossignol chante Toi qui as le coeur gai Tu as le coeur à rire Moi je l'ai à pleurer 思君良久, 不得相忘。 夜莺声声欢鸣, 为有胸中爱情。 你可一展欢笑, 我却难掩悲音。 Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai J'ai perdu ma maîtresse Sans l'avoir me rite Pour un bouton de roses Que je lui refusai 思君良久, 不可相忘。 我已永失爱侣, 缘去无迹可循。 只为一束玫瑰, 挥手竟如浮云。 Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Je voudrais que la rose Fut encore au rosier Et moi et ma maîtresse Dans les mêmes amitiés 思君良久, 无时相忘。 只冀望那玫瑰, 仍有昨日光彩。 我与昔日游伴, 度过安宁时光。 Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Jamais je ne t'oublierai 思君良久, 不能相忘。 不能相忘。 |