小时候,妈妈会教我们说话、识字,把我们抱在怀里,告诉我们这个世界的模样。直到如今,那时的孩子们都长大了,他们飞往了世界各地求学,这时,远在中国的妈妈能够来国外看上一眼孩子,看看他们都过得好不好,自己还能帮上什么忙,成了一个母亲最大的心愿。 我曾经在芬兰赫尔辛基的机场看到过这样的一幕:一位不会说英文的中国阿姨,在面对芬兰海关工作人员的询问时,着急的完全不知道该如何应付。后来,我帮助了那位阿姨,不过,从此那一幕永远印在了我的心里。 直到今天,看到留学生文文为即将来英国看她的妈妈,写下的这篇《英国生活指南》时,“那一幕”突然变得温暖了起来...... 这是一张入境英国时,必须要填写的“落地卡”,为了让妈妈明白卡上所要填写的信息,文文把所有的英文都翻译成了中文: 文文甚至想到了妈妈可能会和英国海关工作人员发生的对话: “你好海关的工作人员, 这位女士是我的妈妈。她不太会说英语。我想如果你会说中文的话,你一定能和我妈妈成为朋友。 我现在在伦敦上大学,我妈妈此行的目的只是来看望我。 希望你能协助她顺利地通过海关。 祝你有个愉快的一天:)” 除了为妈妈想到可能会在机场遇到的窘境,文文还帮妈妈办好了伦敦的交通卡Oyster Card: 想到自己在上课的时候,妈妈可能无法自己去超市买东西,文文更是为妈妈做出了一套“去家门口超市买东西”的流程: 由于在英国超市里,大部分都是自助结账机,文文把屏幕上的英文用最简洁明了的方式“翻译”了出来: 最重要的步骤就是找到条形码,然后听到“bi~"的一声,东西就算是刷进系统里啦: 英国的自助结账机器会储存各种商品的重量,东西刷完以后,也会自动称重: 在付款前,还有一个步骤,就是——选择要不要买塑料袋。这是英国在今年10月推出的新政策,塑料袋5便士一个: 最后,就到付款的步骤啦: 文文把自己的一张英国银行卡给了妈妈,以防自己不在她身边的时候,妈妈要消费。给妈妈的“英国超市教程”就算完成啦! |