无论身在何处,无论多么遥远,我们都要记得,回归。 回 归 不要睡去,不要 亲爱的,路还很长 不要靠近森林的诱惑 不要失掉希望 请用凉凉的雪水 把地址写在手上 或是靠着我的肩膀 度过朦胧的晨光 撩开透明的暴风雨 我们就会到达家乡 一片圆形的绿地 铺在古塔近旁 我将在那儿 守护你疲倦的梦想 赶开一群群黑夜 只留下铜鼓和太阳 在古塔的另一边 有许多细小的海浪 悄悄爬上沙岸 收集着颤动的音响…… Retour Reste éveillée, reste Mon amour, la route est longue encor N’écoute pas l’appel de la forêt Ne perd pas l’espoir Avec l’eau froide de la neige Dans ta main écris l’adresse Ou appuyée sur mon épaule Passons la brume de l’aube Derrière le voile de l’orage Nous arriverons au pays Cette terre verte et ronde Qui s’étend au pied de la tour Là bas, Je veillerai tes rêves fourbus Je chasserai toutes ces nuits Je te laisserai tambours et soleils De l’autre coté de la tour Il y aura de petites vagues Muettes, s’accrochant à la plage Amassant leur musique tremblante |