面对与现代化相伴而生的“文明的风险”,我们需要充分的风险意识、足够的应对之策。
“7•23”动车追尾事故发生后,从中央重视到当地施救,从铁道到消防、医疗各部门,救援、医治、寻亲等工作第一时间展开。温州市民自发赶赴现场帮助转移运送乘客,连夜前往血站排长队献血,令人感动。
动车追尾,是这个“多事之夏”惨痛的又一笔;一向被认为较为安全的铁路出事,造成更大的社会影响。从客车起火到煤矿透水,从电梯逆行到桥梁垮塌,安全事故高频率、大范围发生,拉响了“风险社会”的警报。
墨西哥湾原油污染,日本地震导致核泄漏……现代社会,科技越发展,内部组成的密集度和复杂性就越高;技术越先进,相互的依赖和影响程度就越高。微小的失误、细节的疏忽,都可能引发风险。
今天的中国,更置身于一个“风险胶囊”之中:浓缩了西方国家几百年的现代化历程,也浓缩着这一过程中的各种风险。城镇化、工业化、信息化,现代化在带给人们更多“文明的成果”时,也难以避免地让“文明的风险”相伴而生。这需要我们有足够的风险意识、足够的应对之策,为高速发展时代系上一根牢固的“安全带”。
以铁路为例。经过长期努力,中国铁路可说进入了“高速时代”。高铁的里程、时速等达到了世界第一。我们需要这样的速度,但也需看到,更快的车速、更密的车次、更多的路线,需要更精确的管理技巧和更严格的安全意识,这是铁路的“高压线”,也是发展的“生命线”。列车“贴地飞行”,只有系上管理、制度和责任的“安全带”,才能无愧“第一”。
按“海恩法则”,一次严重事故的背后,有着几十起甚至上百起轻微事故或未遂事故。虽然运行系统有别,但高铁出现的许多“小状况”,已暴露铁路存在的种种问题。如果足够重视,或能避免事故发生。事发之后,国务院副总理张德江第一时间赶到现场强调“一定要把事故查清,给社会一个交待”,表明了中央的坚决态度:只有从事故中汲取教训,查明原因,严厉问责,堵住漏洞,做好补偿,才是对事故伤亡者负责,对公共安全负责。
针对近期出现的多起重大安全事故,国务院安委会发出通知,要求有效防范和坚决遏制重特大事故发生,确保人民群众生命财产安全。这提醒各级管理者,在 “风险社会”到来之际,以人为本的执政理念要求我们具备前所未有的风险意识。当列车在铁轨上飞驰,管理系统是否能跟上节拍?当高楼不断刷新天际线,消防与救生措施是否一起生长?当桥梁道路建设一往无前,施工质量与工程监管水平能否同样提升?当我们为“嫦娥”遨游太空而自豪,为“蛟龙”潜入深海而骄傲,我们能否在保证公共安全方面,也走得更快?
事故之后,更多的列车将驶过更长的铁轨,发展高铁的方向不会因此改变,但强烈的安全意识必须在对事故的处置总结后更严密地提上日程。惟愿管理部门以痛定思痛的责任感和如履薄冰的使命感加大安全措施,让所有乘客都能如愿抵达目的地;也惟愿中国这列高速行进在复杂环境中的动车,更稳健、更安全地把人们带向未来。
Il faut bien attacher la « ceinture de sécurité » à l'ère de la grande vitesse
Face aux « risques de la société civilisée » nés des modernisations, nous devons nous rendre compte de ces risques et nous y préparer pleinement, en adoptant des mesures de prévention suffisantes.
Après l'accident du train de type EMU du 23 juillet, les opérations de secours urgents, les traitements médicaux, la recherche de victimes ont été lancés immédiatement, de même que des habitants de la ville de Wenzhou sont allés sur les lieux pour aider à transférer les passagers ou ont fait la queue devant les services médicaux pour donneur leur sang.
Les accidents sont nombreux cet été : l'infiltration d'eau dans une mine du Guizhou, un escalier roulant a fait mouvement inverse et un autre s'est arrêté net dans un lieu public, la surface d'un pont s'est cassée ..... Tout cela a sonné l'alarme de la « société des risques ».
La Chine d'aujourd'hui se trouve dans une « capsule des risques » : tous les risques dûs au processus de modernisations qui ont duré des centaines d'années dans les pays occidentaux. L'urbanisation, l'industrialisation, l'informatisation et la modernisation nous ont apporté des « acquis de la civilisation » et également des « risques de la civilisation ». Ce qui nous demande de nous sensibiliser à ces risques et d'adopter des mesures de prévention. En un mot, bien attacher la « ceinture de sécurité » à cette ère de la grande vitesse.
Selon les Règles de Hain, derrière un grave accident, il y a plusieurs dizaines, voire plus d'une centaine de petits accidents ou des accidents manqués. Beaucoup de « petits problèmes » apparus sur des lignes ferroviaires à grande vitesse ont révélé toutes sortes de problèmes existant dans le fonctionnement de nos chemins de fer. Si nous avions attaché une plus grande attention à ces petits problèmes, nous aurions pu éviter ces accidents graves.
Face à ces plusieurs accidents exceptionnels, le Conseil des Affaires d'Etat (le gouvernement) a publié un avis, appelant à prévenir à tout prix les accidents graves pour assurer la sécurité de la vie et des biens matériels de la population. Les gouvernants de tous les échelons doivent interroger les départements compétents sur les problèmes suivants : quand un train roule sur une ligne ferroviaire, y a-t-il un bon système de gestion pour assurer la sécurité ? Quand un nouveau grand immeuble entre en service, y a-t-il des matériels d'extinction de feu et des mesures de sauvetage préparées ? Les services de sécurité dans les lieux publics pourront-ils se développer plus rapidement, au moment où nous sommes fiers du lancement réussi de la sonde lunaire « Chang'e » et de notre submersible habité « Dragon » descendant vers plus de 3 500 m de profondeur sous la mer ?
Après l'accident, de nombreux autres trains seront lancés sur des lignes ferroviaires plus longues encore et l'orientation de développement des chemins de fer à gv ne changera pas. Les départements de chemin de fer devront toujours améliorer des mesures de sécurité pour que tous les passagers puissent arriver sains et saufs à destination. Que la Chine, ce train de type EMU avançant dans une conjoncture compliquée, emmène les personnes à l'avenir de façon plus sûre et avec une plus grande sécurité. |