《法国侨报》讯: 德国检方今天表示,奥迪(Audi)执行长史塔德勒涉及母公司福斯汽车集团(Volkswagen)的「柴油门」排气作弊丑闻,已遭逮捕。
在这项戏剧性发展的前一周,慕尼黑检方曾突袭史塔德勒(Rupert Stadler)住处。在此之前,检方将他起诉,罪名是诈欺和伪造文件,让配备作弊软体的柴油车得以销售给欧洲消费者。 检方表示,由于「有湮灭证据的风险」,这项逮捕行动完全正当。 奥迪证实史塔德勒被捕,但拒绝提供进一步细节。 奥迪发言人在声明中表示:「对史塔德勒先生来说,无罪推论原则依然适用。」 史塔德勒被捕是柴油门危机迄今的最高潮发展。这起事件始自福斯集团在2015年承认,全球各地约有1100 万辆柴油车配备意在欺骗污染检测的「减效装置」(defeat device)。 外界长久以来一直怀疑,福斯旗下豪华车品牌奥迪的工程师开发出作弊事件所使用的软体。 奥迪的前引擎开发主管在2017年9月遭羁押。 德国当局本月稍早下令召回欧洲各地约6万辆奥迪A6和A7款汽车,以移除使用和柴油门风暴核心软体不同技术的违规排气控制软体。 福斯前执行长温特柯恩(Martin Winterkorn)在2015年9月丑闻爆发后不久下台,继任的穆勒(Matthias Mueller)在今年稍早遭到提早撤换。 外界怀疑温特柯恩和穆勒都比承认的时间要早知道舞弊情事,这意味两人未能善尽将公司财务风险告知投资人的职责。 美国检方上月也起诉温特柯恩,表示他早在2014年5月就知道公司在排放检测作弊,却决定继续下去。 (作者 AFP) Rupert Stadler, le président du directoire d'Audi, a été arrêté lundi 18 juin, a annoncé un porte-parole de la maison-mère Volkswagen. Une arrestation qui intervient dans le cadre de l'affaire du Dieselgate. Le PDG du constructeur Audi, Rupert Stadler, a été arrêté et placé en détention en Allemagne dans le cadre de l'enquête sur le scandale des moteurs diesel truqués, a annoncé, lundi 18 juin, le parquet de Munich. Le parquet, qui avait mis en cause fin mai le patron de cette filiale de Volkswagen pour "fraude", ainsi qu'un autre membre du directoire, estime qu'il existe un "risque de dissimulation de preuves" justifiant cette arrestation. |