言而有信。 yán ér yǒu xìn. chose promise, chose due. Promettre: v. t. 1. 允许, 允诺, 答应: promettre qch à qn. 答应给某人以某事物 Je lui ai promis mon aide. 我答应帮助他。 promettre à qn de faire qch 答应某人做某事 promettre le secret 答应保密 promettre sa main 允婚 promettre la lune, promettre monts et merveilles 许空愿, 开空头支票 Promettre et tenir font deux. [谚]答应和做到是两回事。 2. [引]保证, 断言 3. [转] 预告, 预言; 预示, 预兆, 给人… 的指望, 有… 的可能: Le temps couvert promet de la pluie. 天阴预示要下雨。 4. [用作v. i. ] 有指望, 给予希望, 有前途, 有出息: Les blés promettent beaucoup cette année. 今年麦子丰收藏在望。 C'est un enfant qui promet. 这是个有前途的孩子。 Ça promet! [俗]将来不得了!, 将来还了得! se promettre v. pr. 1. 允婚, 许婚, 以身相许 2. 指望; 打算; 决心: Il se promet d'étudier assidûment le piano. 他决心刻苦学习弹钢琴。 3. 互相允诺, 互相约定: se promettre de garder le secret 相互约定保守秘密 4. 答应去 常见用法 je vous promets une excellente soirée我敢向你们说晚会肯定精彩 la météo promet du beau temps气象预报断言是好天 un jeune auteur qui promet一个有前途的年轻作者 推广 一场病毒, 人们发现最大的竞争力是: 提高免疫力! |