Il ne faut jamais mordre la main que L’a nourri。 不能过河拆桥。 (直译:永远不能咬喂你的手)
【成语】:过河拆桥 【读音】: 过 (guò guō) 河 (hé) 拆 (cā chāi) 桥 (qiáo) 【拼音】: guò hé chāi qiáo 【解释】:自己过了河,便把桥拆掉。 比喻达到目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。 【出处】:元·康进之《李逵负棘》第三折:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。 过河拆桥[ guò hé chāi qiáo ] 一种战术。渡过了河就把桥拆掉。比喻不念旧情,忘恩负义。 元·康进之也作「过河抽板」、「过桥拆桥」、「过桥抽板」。 引《李逵负荆·第三折》:「你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。」 近义词: 忘恩负义 反义词: 没齿难忘 感恩图报 结草衔环 知恩图报
|