《法国侨报》记者 钱海芬 小时候一上语文课,总爱背诵“鹅鹅鹅,曲项向天歌;白毛浮绿水,红掌拨清波……” 阳光、鹅群与一场“倒垃圾风波”事情的开始很简单:我只是去倒个垃圾。 正当我觉得自己会被当成空气一样被无视时, 画家泰均的“鹅口逃生记”不过,悲剧并不只发生在我一个人身上。 当天下午,同行的画家郑泰均出来散步,刚经过鹅群,还没来得及打招呼,就被一只大鹅狠狠地咬了一口—— 但故事还没完。 童心未泯的“反击战”或许是童心大发(或是不信邪),泰均后来决定“挑战鹅权”。他走回鹅面前,正面“硬刚”。眼看大鹅又张嘴准备进攻,泰均灵机一动,把右手弯成鹅头的形状,学着大鹅的节奏,一边发出“嘶——”的声音,一边做出“咬一下松一下”的动作,对着大鹅的嘴来了一招“模拟攻击”。 这一招神了——大鹅居然愣住了,像是突然搞不清楚眼前这个“人鹅合体”的生物是什么。紧接着,它转头就走了,留下一脸胜利的泰均站在风中凌乱。 可惜,鹅的记忆力,比我们想象得好。故事本该结束在胜利的喜悦中,但鹅,它不是那么容易就放下仇恨的生物。 过了一会儿,我们一群人在院子里聊天,泰均正在说笑,气氛轻松愉快。 突然!又是一声“哇——!” 更好笑的是,酒庄主人杰罗姆走到鹅跟前,那只“侠鹅”却一点攻击性都没有,不仅没有赶人,还任由杰罗姆抚摸它胸前的毛毛,眼神写满了“你不是敌人”…… 这一对比更显高下:鹅不是乱咬人,它是挑着“仇”咬的! 以前只听说狗有记忆、猫有脾气,这次我才知道,鹅也是有“情绪系统”的生物:它们会生气、会警觉、也会等待机会“复仇”…… 小时候我们读书里的鹅是诗意的,而在法国乡村遇见的鹅,是活生生的“社交高手”和“战术大师”! 这趟旅程,我重新认识了鹅——它不只是会叫、会咬、会走路的大鸟,它还会观察、判断、甚至怀恨在心(笑)…… 下次你遇到一只鹅,别只防着它咬你,更要注意,你有没有“得罪过它”……因为,它,真的会记得你! Les oies ont-elles de la rancune ? J’ai rencontré une “oie surdouée” dans un domaine viticole en France !Quand j’étais petit(e), chaque cours de chinois commençait par une récitation bien connue : Mais ce n’est que lors de mon séjour dans un domaine viticole près de Lyon, en mars 2025, ☀️ Soleil, oies et… un simple sac-poubelleTout a commencé innocemment. Je sortais jeter les déchets. Mais soudain, une oie femelle a tendu son long cou, J’ai eu un sursaut, j’ai presque balancé mon sac en l’air,puis j’ai détalé comme un voleur… |