祝新年快上! 一一2024新年试笔 巴黎 陈湃 记得前五六年元旦,我慕名去拜访一位东莞同乡萧伯。他原是越南华人,1980年举家迁来巴黎时,已接近从心所欲之年。但他勤学不缀,在巴黎大学连续考取了三个博士,成为一位满腹经纶的汉学家。他礼贤下士,使我与他很快结成无所不谈的忘年之交。 当他见到我送他的小礼物上写着" 敬呈肖伯, 祝新年快乐" 字样时, 他有点不高兴地说:" 萧字不能写成肖字,那是两个不同的姓,而且简体字中也有这个萧字,为何文字改革者硬要把萧姓合并为肖姓呢?" 他见到" 新年快乐" 四字,认为应该写成" 新年快上" 才适合。我有点惘然地问他为什么? 他说:" 乐" 字与广州话的" 落" 字同音,不好意头,逗得在场者都大笑起来。我于是改口祝萧伯“ 新年快上" ,他才高兴 。 萧伯说:你们青年人更要"新年快上",不要做落后份子。 萧伯说话虽然风趣,但细细地想了一下,却是很有道理,作为一位广州人的官员、商人、老人、学生等,如果祝他们“新年快乐(落)”,是很容易引起误会的,故广州人很少用“快乐”二字。现在,如果有人祝我“新年快上“,我是很高兴的。 “一年之计在于春”。我每年都要订一个工作计划,要新年胜旧年,就要“新年快上”! “新年快上”,对我来说是很必要的。我1982年定居巴黎,1983年开始业余创作,在海内外多家报社发表诗文,屈指一算,刚好是40年了。早期未有电脑、互联网时,诗文多已散失,只有少部份剪报尚存。自从2006年有了博客后,我已放弃投稿,作品全部贴在博客上,多年来从未间断过,数量估计已有数千篇,还写了三年日记及不少的旅游文章。如果集结成书,足足有10多本。近年忙于在微信上搞诗社,而没空集结。去年本来要搞的,可是因事忙而推迟了一年。去年底搜狐网把全部博客关闭,致使我2000多篇作品全部埋葬在搜狐的坟墓中,损失惨重,真是欲哭无泪!好在我有备胎,在美国文学城与加拿大的万维网上仍有博客,如果这两个博客也关闭, 我的全部身家就荡然无存了。所以今年决定淡出微信,快点专心去博客上找回所有诗文,分门别类地集结成小册子以保存。所以“新年快上”这句口号,也是我今年的工作计划。时不我待,故把”‘快乐“换成“快上”,是最适合的。 现在是元旦吉日的头一天,在此敬祝各界新年快上! 2024年元旦吉日作于巴黎
|