法国侨网

标题: Les dix genres de Chinois les plus drôles [打印本页]

作者: 燕麦    时间: 2012-9-2 14:32
标题: Les dix genres de Chinois les plus drôles
Les dixgenres de Chinois les plus drôles
Le plus ennuyeux est la femme du fonctionnaire corrompu. Elle a peur dedépenser beaucoup d'argent car elle a peur de montrer sa richesse ; elle a peurde voir parler son mari et le directeur de son mari mais encore plus entre sonmari et les magistrats ; si son mari n'est pas rentré depuis quelques jours,elle deviens folle. Son rêve est : amener l'argent pour aller dans un endroitinconnu, tout commencer de zéro.
Le plus bête est le mordu de football chinois. Leur bêtise vous fait sentirque : si vous trouvez qu'ils sont pitoyables, vous devenez vous-même unimbécile. On a dépensé de l'argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuisvingt ans, le mordu de football chinois n'a pas avancé.
Le chinois le plus riche est l'enfant, peut être personne y croit. Aux yeuxde leurs parents, si on a dépensé 10 yuan facilement, on sens que on a commisun crime. Mais si on met 10 yuan devant un enfant, il ne daigne pas jeter unregard.
Le chinois le plus douche est l'écrivain. Avant vingt ans, si on a le titred'écrivain, il y a un sens spécial, c'est-à-dire on a en même temps laréputation et les avantages. Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il estécrivain, il a besoin de courage. Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou «l'éditeur », il vend son article.
Le chinois le plus détendu est l'idiot. Maintenant c'est seulement lesidiots qui ont une vie détendue. Leur objectif de la vie est tout petit, leurdésir est plus petit. S'ils ont des choses à manger, les vêtements à défendrecontre le froid, ils sont contents.
Le chinois le plus nul est le journaliste des divertissements. Avant la presseavait un strict contrôle, on peut rarement prendre l'initiative. Mais larévolution de la presse commence par la page des divertissements, et on acultivé beaucoup de journalistes des divertissements nuls. On dit que cesjournalistes sont les cuisiniers qui travaillent pour satisfaire les goûts desgens. Vous voulez regarderquoi, ils vous font quoi.
Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent,ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale passé, maisil est certainement satisfait aujourd'hui. Maintenant les riches ont plus peurde la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ontpeur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ça est mortel pour lesriches.
Le chinois le plus triste est la femme de trente ans qui n'est pas mariée.Maintenant elle a non seulement le problème du mariage, mais aussi la crised'existence. Les filles plus jeunes commencent à menacer leur métier. Il n'estpas facile à accepter le fait d'être vieillie pour les femmes, cela leur rendtriste.
Le chinois le plus pauvre est le paysan. En fait, le quotient intellectueldes paysans n'est pas inférieur à celle des urbanistes, ils sont admirables parleurs sagaces. Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de ladirecteur de la commune qui a 100 yuan de salaire. Les paysans chinois ont unstatut spécial dès qu'ils sont nés, ils ont même besoin de dépenser toute lavie pour abandonner ce statut.
Le chinois le plus malchanceux est l'investisseur des actions. Unéconomiste a dit, les investisseurs des actions chinois sont la mine d'or desgros joueurs d'actions, la funèbre des petits joueurs d'actions. Même sa phraseest exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois. Ungroupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n'a pasbesoin d'en réfléchir.
参考译文:
十种最有意思的中国人
最苦恼的中国人是贪官太太。她不敢大把花钱,怕露富;怕领导找老公谈话,特别是纪检、检察院的人;如果老公有几天突然不回家,她就会发疯。她的梦想是,带着钱去一个谁也不知道的地方,一切从零开始。
最傻冒的中国人是球迷。中国的球迷傻得让你觉得再可怜他们,自己也会变成一个傻子。钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却一点进步也没有。
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。在他们父辈眼里,轻易地花掉十块钱就有犯罪的感觉。可如果把一张十元大票放在一个孩子面前,他的眼神是不屑一顾。
最失落的中国人是作家。二十年前,如果有幸戴上一顶作家的帽子,就有着特别的意义,他可以名利兼收。但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。现在的作家等同于作者或者"写手",卖文为生。
最轻松的中国人是弱智者。现在只有弱智者,生活才是真正轻松的。他们的人生目标很小,他们的欲望就更小,只要食能果腹,衣能避寒,生活就美满了。
最无聊的中国人是娱记。以前报纸管得死,个人发挥的地方不多,但是报刊的变革,却是从娱乐版面开始的,并且培养了无聊的娱乐记者。有人称娱记是满足市民口味的厨师,你想看什么,他就为你做什么。
最得意的中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款的过去是不是脏,今天的得意是肯定无疑的。现在大款们最怕的是莫名的变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个"小姐"就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命的。
最伤感的中国人是三十岁还未嫁的女人。现在不仅面临婚姻苦恼,还面临着生存危机,因为比她们年轻的女孩已经开始抢她们的饭碗了。女人不容易接受已经老了的事实,或很难也很痛苦地去接受这个事实。
最可怜的中国人是农民。其实山村乡民的智商并不比城里人低,其精明程度绝对让人佩服。可他们却只能为一个年薪?只有一百多元的村长的职位而争斗。中国的农民一生下来就有了一种特殊的身份,为了抛弃这个身份,他们甚至要花去一生的精力。
最倒霉的中国人是股民。一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。






欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1