法国侨网
标题: 巴黎大区汉语国际班2013入学招生通告 [打印本页]
作者: 海芬心语 时间: 2013-3-30 09:54
标题: 巴黎大区汉语国际班2013入学招生通告
法国国民教育部 汉语教学总督学
巴黎大区汉语国际班2013入学招生通告
汉语国际班于2008学年在法国开设,这一属于法中教育合作项目取得了相当大的成功。国际班教程旨在培养汉语精英人才,使就学学生达到掌握汉语阅读的水平,并拥有深入的中国语言和文化知识。
国际班特别课程包括各个水平的中国语言文学课(小学每周三课时,中学每周四课时,其中一小时为学生个别指导)和初中高中用汉语教授的数学课(每周二课时,加上法国教师教授的三课时)。语文课和数学课老师均由中国教育部提供教师担任。
初一、高一入学以及高中毕业时的汉语语言技能水平的具体要求是参照欧洲共同语言框架所规定的,已呈列在教育部官方通报(BOEN)发表的汉语国际班语文大纲内。 国际班的学生将投考初中国际班选修毕业证书(初四年级)和高中会考国际班选修业士文凭(毕业班)。
国际班招生强调学生的学习能力和积极性、家庭长期计划和投入。入学汉语测试(小学,初中,高中) 将由汉语总督学、汉语教学地区督学以及指定的负责教师组织操作。招生原则是学生在校材料并参考语言能力测试结果,招生人数因各校接受能力而定。
2012-2013汉语国际班在巴黎大区开设点以及申请入学方式如下:
克雷代伊学区 CRETEIL
CollègeVictor Hugo,Noisy-le-Grand :初一
入学测试 : 笔试 ,六月六日星期四,八点半到九点半
口试:六月七日上午八点半起
注册:请立即在五月三十一日前联系校长
LycéeFlora Tristan 佛罗拉特斯登国立高中(高中一年级)
请立即将材料在三月二十九日前(4e ,3e 成绩单,学生申信)寄到中学,测试时间由学校通知。
地址:27 avenue des hauts roseaux, 93160,Noisy-le-Grand
电话 : 01 4815 1660 ; fax : 01 4815 1661,
凡尔赛学区 VERSAILLES
Ecole JeanMoulin, Saint-Germain en Laye (classe de CP,小学一年级,到CM2 小学五年级)。面试时间 : 四月十八和十九日
请在即日起联系 :
Madame DOMAGE, Directrice de l'Ecole élémentaire Jean Moulin
地址:50, rue de l’Aurore, 78100 Saint-Germain-en-Laye
电话:33 (0)1 39 21 82 35
传真:33 (0)1 39 21 82 35
电子信箱:0780153t@ac-versailles.fr
网址:http://www.ec-moulin-st-germain.ac-versailles.fr/
CollègeLes Hauts Grillets, Saint-Germain en Laye (classe de 6e,初中一年级), 测试日期:四月八日,十点到十二点,注册期限:四月四日
请在即日起联系 :Secrétariat du Collège Les Hauts Grillets
地址:10, boulevard Hector Berlioz, 78100 Saint-Germain-en-Laye
电话:01.3087 4620
传真: 01.30.87.46.49
巴黎学区 PARIS
Lycée ClaudeMonet (classe de Seconde,高中一年级)
入学申请方式 : 请立即将申请信寄到学校,写明姓名,地址,初中名字,联系方式。
测试日期:五月九日星期三下午两点汉语和法语笔试,五月十六日下午两点口试。
注意 :学校不另发考试通知,请携带学生联系手册参加测试。
申请汉语国际班高中一年级,必须在AFFELNET网上注册,具体程序请务必参照莫奈高中网站公布的指导。
地址: 1, rue duDocteur Magnan, Paris 13e ; 电话: 01 5661 9000 ; 电传 : 01 56619002
CollègeGabriel Fauré (初中一年级)
入学申请方式 : 请在五月十四日下午四点前打电话与学校秘书处登记。
五月二十二日上午十一点笔试,携带学生联系手册参加笔试,当日下午一点开始口试,口试名单将在考场张贴。
地址:81, av deChoisy, Paris 13e, 电话: 01 4585 2298 ; 传真 : 01 4584 1421。
Collège et Lycée Janson de Sailly ( 初中一年级)
入学申请方式 : 请在五月十四日下午四点前打电话与学校秘书处登记。
五月二十二日上午十一点笔试,携带学生联系手册参加笔试,当日下午一点开始口试,口试名单将在考场张贴。
家长会 :四月二十日星期六,上午十点到十二点
地址:106 rue de laPompe 75016 PARIS ,电话:01.5573 2800,
EcoleLevassor :小学
入学方式 : 学生和家长参加面试 日期待定
请将中文或法文申请信发到下列地址:
Mme Marie-Christine NAUDIN
Rectorat de l’Académie de Paris
Inspection académique du 1er degré,
94 avenue Gambetta 75984 Paris cedex 20
电话 : 01 44 62 40 86
问询: MonsieurBorensztejn, école élémentaire 3, rue Emile Levassor 75013 Paris 电话 : 01 45855257
Ecole dela Porte d’Ivry :小学
入学方式 : 学生和家长参加面试,日期待定
请将中文或法文申请信发到下列地址:
Mme Marie-Christine NAUDIN
Rectorat de l’Académie de Paris
Inspection académique du 1er degré,
94 avenue Gambetta 75984 Paris cedex 20
Tél : 01 44 62 40 86
问询:Madame Deriaz Lenci, écoleélémentaire 51 avenue de la Porte d’Ivry 75013 Paris, 电话: 01 4585 6095
测试内容如下 :
TEST D’ENTREE EN 6e
初中一年级
ENTRETIEN ORAL (20 mn) 口试二十分钟
Expression orale : le candidat s’exprime àpartir d’un document iconographique explicite. Il aura ensuite à se présenter,à parler de sa famille et de son environnement immédiat, à compter, à indiquerl’heure et la date, etc.
口头表达:考生看图表达。然后自我介绍,介绍家庭和周边事物,数数,讲时间年月等等。
Compréhension de l’oral :lecandidat est évalué à partir de questions simples posées par l’examinateur (surl’endroit où il habite, ce qu’il fait, le sujet d’une histoire courte ou d’undialogue simple), ainsi qu’à partir d’énoncés oraux simples simulant le premiertype d’énoncés de la partie Compréhension orale du HSK (choix multiples denature iconographique).
听力理解:考生回答简单问题 (住地,爱好,短小故事主题,简单对话意思),或根据图片提示选择正确回答。
Sinographie : le candidat devra écriredes caractères sélectionnés dans le premier seuil sinographique (255), à partirde leur prononciation et de leur signification ; il devra également reconnaîtredes caractères, en en indiquant la prononciation et la signification.
考生根据发音和意思书写基本汉字,也认读汉字,并说出意思。
ECRIT (40 mn) 笔试四十分钟
Compréhension écrite : lecandidat est évalué dans ce domaine à partir d’énoncés simples à choixmultiples, de reconnaissance de caractères isolés, ainsi que d’un texte deniveau élémentaire.
阅读理解:根据简单句子、单字或短文选择回答问题。
Expression écrite : lecandidat doit rédiger un texte de quelques lignes sur un sujet familier etreproduire quelques caractères isolés.
写作:就日常主题写短文,并能书写一些单字。
TEST D’ENTREE EN SECONDE 高一入选测试
Ecrit (1h) 笔试一小时
A. Le candidat estexaminé sur sa capacité à comprendre un texte écrit de bon niveau élémentaire,qu’il devra résumer en français et dont il devra reformuler en chinois certainsmots. La reconnaissance d’un seuil de caractères de l’ordre de 600 à 800 estsupposée acquise.
考生能理解一篇基础水平的文章,用法文复述并能用汉语重述一些词的意思。认字标准在600到800 字间。
B. Une rédaction d’ordretrès général compose la dernière partie du test. L’élève doit exprimer sonpoint de vue, sur la base d’un seuil de caractères de l’ordre de 600 à 800.
就一普通主题写作短文,并表达个人见解,书写字也在600到800字表范围内。
Entretien oral (15minutes) 口试十五分钟
Conversation informelleportant sur un document iconographique ou autre et/ou sur les centres d’intérêtdu candidat et ses motivations pour la section.
围绕一张图片谈话,或者(并)谈论考生的兴趣爱好及读国际班的动机。
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |