法国侨网

标题: 法语美文赏析: Etre jeune 做一个青年人 [打印本页]

作者: faneuro1    时间: 2013-5-17 13:05
标题: 法语美文赏析: Etre jeune 做一个青年人
La jeunesse n'est pas une période de la vie, elle est un état d'esprit, un effet de la volonté, une qualité de l'imagination, une intensité émotive, une victoire du courage sur la timidité, du goût de l'aventure sur l'amour du confort.
青年不是人生中的一个阶段,它是一种精神状态,一种意志的作用,一种想象力的质量,一种情感的浓度,一场勇气战胜羞怯的胜利,一场爱好冒险战胜追求安逸心理的胜利。
On ne devient pas vieux pour avoir vécu un certain nombre d'années; on devient vieux parce qu'on a déserté son idéal. Les années rident la peau; renoncer à son idéal ride l'âme.Les préoccupations, les doutes, les craintes et les désespoirs sont les ennemis qui, lentement, nous font pencher vers la terre et devenir poussière avant la mort.
人们变老不是因为度过了一定的岁月,人们变老是因为逃避了自己的理想。岁月让皮肤增添了皱纹。但是,放弃理想就是让灵魂长出皱纹。担心、怀疑、害怕和失望是我们的敌人,它们让我们渐渐驼背,在死去之前就变成泥土。
Jeune est celui qui s'étonne et s'émerveille. Il demande, comme l'enfant insatiable. Et après? Il défie les évènements et trouve la joie au jeu de la vie.
感到惊奇、发出赞叹的人是年轻的。他会像一个永不满足的孩子一样询问:那么后来呢?他们探究事件,在生活的游戏中找到乐趣。
Vous êtes aussi jeune que votre foi. Aussi vieux que votre doute. Aussi jeune que votre confiance en vous-même aussi jeune que votre espoir.Aussi vieux que votre abattement.
你跟你的信仰一样年轻,跟你的怀疑一样年老,跟你的自信一样年轻,跟你的希望一样年轻,跟你的气馁一样年老。
Vous resterez jeune tant que vous serez réceptif. Réceptif à ce qui est beau, bon et grand. Réceptif aux messages de la nature, de l'homme et de l'infini.
你要接受新事物,你就年轻。接受那些美的,善良的和伟大的事物。接受大自然、人类和无穷的信息。
Si un jour votre coeur allait être mordu par le pessimisme et rongé par le cynisme, puisse Dieu avoir pitié de votre âme de vieillard.
如果有一天你的心灵受到悲观和玩世不恭思想的侵蚀,就让上帝怜悯你这个老人的灵魂吧。
                                                 ——Samuel Ulman萨穆埃尔·乌尔曼





欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1