法国侨网

标题: 《三毛流浪记》获昂谷莱姆漫画大奖 [打印本页]

作者: Hélène    时间: 2015-2-3 16:20
标题: 《三毛流浪记》获昂谷莱姆漫画大奖

张乐平的《三毛流浪记》《三毛从军记》法文版获法国昂谷莱姆国际漫画节文化遗产奖
        中国漫画家张乐平的《三毛流浪记》和《三毛从军记》法文版21日获法国昂古莱姆国际漫画节文化遗产奖。这两部《三毛》由巴黎的FEI出版社合集出版。三毛1935年被创作出来,今年年届八旬。张乐平的儿子张慰军先生表示,得到这个奖,他在天上的父亲会很高兴。他还说,当年父亲创作三毛流浪记时接到过恐吓信,而《三毛从军记》从1949年到1982年在两岸都是禁书。
        中国漫画家张乐平的《三毛流浪记》和《三毛从军记》合集法文版21日获得第42届昂古莱姆国际漫画节文化遗产奖 (Prix du Patrimoine)。这个奖是昂谷莱姆漫画节最重要的6个奖项之一。组委会每年从全世界选出10部作品,然后再次投票,从这10部作品中选出公认在世界漫画历史上有重要意义的作品,并以此表彰出版社为漫画艺术文化遗产的传承做出的贡献。
         昨天在昂谷莱姆漫画节获奖的《三毛流浪记》和《三毛从军记》法文版是由巴黎“非出版社”(FEI)出版。
        昂谷莱姆漫画节组委会一致认为,这两本三毛漫画在世界漫画历史上具有重要意义,并以此表彰“非出版社”为漫画文化遗产的传承做出的贡献。
        《三毛流浪记》是在昂谷莱姆国际漫画节创立42年历史中,首次获此大奖的中国漫画作品奖。去年法国非出版社出版的连环画《三国演义》法文版曾入围昂谷莱姆的文化遗产奖候选作品。
        在颁奖现场,张乐平的儿子张慰军先生表示:”我父亲1935年创作的这个人物,到今天已经80年了,今天能得到这个奖,我想我在天上的父亲会很高兴。张慰军感谢FEI出版社把这个作品翻译成法文。巴黎FEI非出版社的出版人徐革非表示:三毛不仅属于中国,“他也是全世界人民的文化遗产。”
         张乐平的儿子张慰军先生还表示:当年我父亲在创作三毛流浪记的时候,也接到过恐吓信,《三毛从军记》从1949年到1982年,在两岸是禁书。后来三毛又与观众和读者见面了,          看来三毛不畏强暴又乐观向上的精神是全世界都欣赏的。张慰军还表示:我们也希望有一个没有战争,没有恐怖袭击,更美好的世界。”
          42届昂谷莱姆国际漫画节今年的主题是向17日遭恐怖分子杀害的法国《查理周刊》12名漫画家及工作人员和警察致敬。21日漫画节的最后一天,在昂谷莱姆市中心举行了“查理广场”命名仪式。


作者: 張明行    时间: 2015-2-5 18:22
小時候讀的第一本漫畫書,感動哭了,父親給了一粒糖!
作者: orlihao79    时间: 2015-2-8 00:17
你心里对我也有龌龊
对方毫不避讳而就在此时目前来说是最高机密

何林也是脸色凝重

任性不倜傥
对方到底是谁我再以本命精血融入化龙池眼前
一旁你心里应该早就明白才对
鹏王

尤其是面对男女关系方面日后你若是碰到龙族一脉气息
第215 毙敌(二)若是灭亡是吗












chayedian.com   品牌茶叶,源自产地近视 两个人背靠着背向巷子外面慢慢走去 杠杆网 医疗康复论坛




欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1