法国侨网
标题: 社会 | 人间冷暖 法国一流浪汉夜间被司机赶下公交 因窒息... [打印本页]
作者: 西风 时间: 2017-3-2 15:33
标题: 社会 | 人间冷暖 法国一流浪汉夜间被司机赶下公交 因窒息...
据法国媒体报道,昨天周三早上,一名法兰西岛夜班车公交司机被拘留,原因是上周五一名流浪汉被其赶下车后不救身亡。
据悉,这名流浪汉37岁,在Garges-lès-Gonesse汽车站前被人们发现,抢救无效身亡。
事发当天,夜班车到达 Garges-Sarcelles站后,所有乘客都下车后只有该流浪汉停留在车内不肯下车,司机先是将他拖下座位,随后强行拖下公车,然后司机开车离开。
尸检表明,流浪汉死因是窒息。目前警方正在调查中。
原文:
Un conducteur de bus de nuit Noctilien a été placé en garde à vue mercredi matin après le décès d'un sans-abri, vendredi matin. La victime, un homme de 37 ans, est décédée à l'hôpital après avoir été éjectée du bus à la gare de Garges-Sarcelles, dans le Val-d'Oise.
Il voulait sans doute passer la nuit au chaud. Retrouvé vendredi au petit matin au sol, sur un trottoir, devant la gare de bus de Garges-lès-Gonesse, dans le Val-d'Oise, un SDF est mort dans les heures qui ont suivi. La victime, en arrêt cardiaque lorsqu'elle a été secourue par les pompiers, avait été éjectée d'un autobus avant de rester de longues minutes sans respirer.
Selon Le Parisien, un conducteur de bus de nuit Noctilien a été placé en garde à vue mercredi matin après le décès de ce sans-abri, âgé de 37 ans. Les caméras de surveillance ont permis aux policiers de la Sûreté départementale du Val-d'Oise de préciser les circonstances du drame.
À l'arrivée du Noctilien en gare de Garges-Sarcelles, vers 4h30 dans la nuit de vendredi à samedi dernier, tous les passagers descendent. Sauf le sans-abri, monté à la gare de l'Est, qui refuse de sortir. À l'intérieur, le chauffeur le saisit d'abord par son écharpe pour le faire descendre du siège. Puis le tire à nouveau, alors que le SDF s'accroche aux barres du bus, jusqu'à l'éjecter sur le trottoir.
À terre, l'homme de 37 ans reste inaminé, ce qui n'inquiète pas le conducteur qui quitte alors les lieux avec son véhicule, sans se soucier de son sort. Et malgré les efforts des secours, prévenu par un témoin, le sans-abri -qui avait consommé de l'alcool- décèdera à l'hôpital.
"L'autopsie de la victime a montré que le décès était dû à une asphyxie", a précisé mercredi soir le procureur de Pontoise, Éric Corbaux, qui a également confirmé la garde à vue du chauffeur du Noctilien. "L'enquête est en cours pour déterminer avec certitude les circonstances qui ont amené au décès de la personne." De son côté, la RATP a expliqué dans un communiqué "se tenir à la disposition des services de police pour fournir tout élément utile à l'enquête."
(来源:LCI)
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |