这类词口语中还有几个 :
Cul , 原意PP , 这个词比较痞,要当心使用场合。
Mon cul ! 扯蛋!
Une bande de trous du cul, 一帮痞子,流氓。
Trou du cul du monde. 偏僻不毛之地。
Qu'il est cul ! 真是蠢!
J'en ai ras le cul,受够了,烦透了。同样的意思也有说 J’en ai plein le cul。
Quel cul ! 运气真好。 这也是夸女人漂亮的粗鲁说法。
Couilles,很粗野的脏话,原意自己去查!女生勿用!
Mes couilles . 同上。
Tu nous casses les couilles! 你真够烦人的! 文雅的说法是Tu nous casses les pieds!
Il y a une grosse couille ,遇到很大麻烦了。
Il se fait des couilles en or。 他发大财了。
Il a des couilles, 他挺有勇气的 第三类 , 动物维系物种延续之某项专有运动以及以此运动为职业之群体 :
这类词用的较多的是Foutre,
原意为ML,现在的意义已很不同,但因原意不雅而在粗话之列。
Qu’est-ce que tu fous ? 你干什么呢?
Allez vous faire foutre! 滚你M的!
Je m'en fous! 我才无所谓! 比较文雅的改说 Je m'en fiche!
J'en ai rien à foutre! 关我屁事!
Arrête de te foutre de ma gueule ! 少跟我来这一套!别跟我搞这名堂。
某些特定职业人员及其家属也常用在粗话里 :
Putain! 或简称Pute,婊子 。
该词可用于骂人或感叹词,有时也作为非侮辱性感叹词,
如 Putain ! Il a réussi ! 嗨,他居然成功啦!
Putain ! tu m’as foutu la trouille. TMD吓死我了
Fils de pute婊子培养的孩子。
Salaud / Salopard 混蛋
Salop / Saloppe 贱货
Batard 杂种
Garce 婊子
Pétasse 同上
Poufiasse 同上