法国侨网
标题: 霍乱| 吓人! 阿尔及利亚飞法国航班被疑携带霍乱病毒!1... [打印本页]
作者: 海芬心语 时间: 2018-9-7 08:55
标题: 霍乱| 吓人! 阿尔及利亚飞法国航班被疑携带霍乱病毒!1...
《法国侨报》讯(双语记者 橙子编译):霍乱?吓人!
阿尔及利亚飞法国航班被疑携带霍乱病毒!147名乘客接受检查!
来由:一名机组人员发现一来自瓦赫兰(Oran,位于阿尔及利亚西北部地中海沿岸,是该国第二大城市)的儿童可能携带有霍乱病毒。
这架属于ASL公司的飞机上共有乘客(不包含机组人员)147名,飞机于周三早间从瓦赫兰起飞,于下午13时45分抵达Perpignan的机场。
据《独立报》消息,一名机组人员在乘客们下飞机前报告了一名乘客可能携带霍乱病毒的情况。据赶来的消防员给出的消息是:一名儿童被怀疑携带霍乱病毒,他的母亲以及亲属均已被送往医院进行检查。
相关人士表示将对孩子进行检查以确认其是否携带霍乱病毒。
如果情况属实,当局将展开紧急措施。
为确保万无一失,在专业医生控制情况前,机上其余乘客暂时被滞留在飞机上。由于今年8月阿尔及利亚发现过霍乱疫情,法国当局希望能够采取一切预防意外发生的措施以完全控制情况。
当天下午3时左右,乘客们在经过消毒措施后逐步离开机舱。
据当地警方表示:没如果这名儿童被证实携带有霍乱病毒,他们将会无视乘客的住址与身份进行无差别的跟踪调查,以确保他们的健康状况。
同一时间法国卫生部发来指示文件。
法国卫生部督促该航空公司谨慎行事以防疾病扩散。DGS已通知法国民航局就与该航班有关的航空公司和航班进行调查。同时法国卫生部门表示,如果机上常客有过呕吐或排遗等可能传播病毒的行为,那么必须要对飞机进行消毒。
关于霍乱。
霍乱通常是在摄入受污染的食物或水后感染,通常会出现急性腹泻的症状。但事实上通过补水、输液等途径就等很快缓解状况,治疗难度并不高。但是如果在病发几个小时内都得不到合理治疗,就可能会有生命危险。(来源:《巴黎人报》)
法文内容:
Suspicion de choléra : 147 passagers d’un vol en provenance d’Algérie pris en charge à Perpignan
Le personnel navigant avait signalé le cas d’un enfant susceptible d’être porteur du choléra dans l’avion qui venait d’Oran. Les passagers ont pu sortir au bout d’un peu plus d’une heure.
Les 147 passagers et le personnel navigant d’un appareil de la compagnie française ASL Airlines, qui avait décollé ce mercredi matin d’Oran, en Algérie, ont été retenus à leur arrivée, à 13h45, à l’aéroport de Perpignan (Pyrénées-Orientales).
D’après l’Indépendant, un membre du personnel navigant a signalé, avant le débarquement, la présence d’un passager malade. A priori, un enfant, susceptible d’être porteur du choléra, selon les pompiers, qui a été conduit à l’hôpital pour des examens, ainsi que sa mère et ses proches. «Des prélèvements vont être faits sur l'enfant pour vérifier» si ce cas est avéré, ont ajouté les secours.
Les personnes à bord ont été confinées à l’intérieur de l’avion jusqu’à la visite d’un médecin régulateur. Les autorités ont préféré prendre toutes les précautions en raison du risque induit par l’épidémie de choléra détectée en Algérie au mois d’août, qui serait désormais maîtrisée selon les autorités.
Vers 15 heures, les passagers sont peu à peu sortis de la carlingue après une désinfection des mains. Ils ont dû décliner leurs adresses et identités afin de suivre l'évolution de leur état de santé, si le cas de choléra de l’enfant était confirmé, selon la préfecture.
Des consignes du ministère de la Santé
Le ministère français de la Santé incite à la prudence les compagnies aériennes afin de limiter les risques de propagation de la maladie. Des consignes précises sont données aux compagnies aériennes : « La DGS a informé la Direction générale de l’aviation civile (DGAC), qui a diffusé une information auprès des compagnies aériennes et des aéroports ayant des liaisons directes avec l’Algérie. »
Il leur est précisé que si un patient transporté était pris « de vomissements ou de selles » — mode de contagion de la bactérie — « il était de leur responsabilité de désinfecter l’avion ».
Le choléra est une infection diarrhéique aiguë provoquée par l'ingestion d'aliments ou d'eau contaminés. Elle est facile à traiter par réhydratation notamment, mais peut tuer en quelques heures faute de traitement.
-
WechatIMG209.jpeg
(201.42 KB, 下载次数: 5)
-
20170910095459956.jpg
(17.55 KB, 下载次数: 8)
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |