法国侨网
标题:
文字游戏 巴黎明行封城日记2021.3.3.(125)
[打印本页]
作者:
海芬心语
时间:
2021-3-3 23:22
标题:
文字游戏 巴黎明行封城日记2021.3.3.(125)
文字游戏
从来没有在打开日记本之前想过今天要写什么,有一张宁静的书桌最重要。为家人准备晚餐,也是在打开冰箱之后才作决定煑什么,还真别问我上次那道菜放了多少盐油糖,有些得心应手的厨具最重要。一切也许只是一场游戏。
不要问我识得多少个中文字,听专家说好像普通人最常用的汉字大约是3千个,不知道是怎样算出来的?只知道以个人的书写习惯,满一版正常信纸约1千字。1994年至今出版了5本散文集,可别问我都用了什么词字,字数或许可以告诉你,保守估计约25万字。
去年底开始发表封城日记,平均每篇1千字。加上历年发表过而还未出版的文章,加起来肯定用过60万个字。积小成多,算起来自己也吓了一跳,还未算早年的家书呢。
小时候国语老师说过,「的么了吗」这些字用的最多,但多了不雅。多读书,认的字多了,作文时就多些字可以用。默书,就是为了在脑子里记存多些生字。背书,就是为了学习如何运用文字。
喜欢写散文多于写诗,因为散文可以让人信马由缰,写诗得小心翼翼,创作时讲求韵律和格式。例如8句的七言诗56个字最好不要重覆,好多时为了找一个字大费周章。
说普通话的诗友,不会明白以粤语为母语的诗友笔下的粤韵。即兴而就的诗,不止一次被外省主编狠修。不然就公然指责不押韵。后来也一狠心在诗末注明「粤韵」。
知道李白的名作「静夜思」也是以粤韵写成的时候,很鼓舞。「床前明月光,疑是地上霜, 举头望明月 ,低头思故乡。」这首诗千古传颂,是由粤韵开始。学中文的外国人,都学过。
能以汉字写作真是作为汉人的幸福。与女儿和亲家母合作翻译自己的其中一本散文集,一碰上四字词就卡壳。因为四字词的含义,往往要两行法文才能译得过来,还未必尽意。
写作时最喜欢用四字词或成语了,作者言简意骇,读者心领神会。文化丰富,不外是因为积累了几千年。大浪淘沙,能流传下来的全是精华。
我有两个笔记本,阅读时把正负能量的四字词分别抄下来,觉得很好玩。人生如戏,也是一场认认真真的游戏。
推广
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/)
Powered by Discuz! X3.1