法国侨网
标题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(转自虎扑) [打印本页]
作者: ciciuaime 时间: 2012-2-25 00:01
标题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(转自虎扑)
Sheldon:夏侯惇
Wayne:魏延
John:张颌
Susan:孙尚香
Marshall:马超
David:典韦
Pond:庞德
Josh:贾诩
Russell:鲁肃
Charlie:张辽
Cunning:甘宁
Pavon:潘风
Raymond:吕蒙
Rachel:文丑
Jeff:张飞
Chocolate:诸葛亮
Summary:司马懿
Water:华佗
Major:马忠
Joey:周瑜
Rambo:吕布
Marcel:马谡
Dunn:邓艾
Yahoo!:羊祜
Chauncey:陈式
Ganso:关索(凑合用下桑托斯队的Paulo Henrique Ganso)
Faye:费祎
Hansen:华雄
Luke:陆抗
Johnson 张勋
George 赵直
Jolin 朱灵
Matthew 马休
李典 Lydia
贾诩 Josh
胡车儿 Hooker
关心 Care
陈宫 Success
法正 Justice
马腾:Martin
高顺:Gaussian
马铁:Matthus
大乔:Joy
小巧:Joy.II
马良:Marion
司马炎:Sunny
司马师:Simons
关羽---GAY...
作者: ciciuaime 时间: 2012-2-26 11:11
回复 宏大观 的帖子
hoho~
作者: ciciuaime 时间: 2012-2-28 20:39
小米粒520 发表于 2012-2-28 17:21
这个方面的话题的 都讨论一下
??
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |