法国侨网

标题: Ne me quitte pas 不要離開我 [打印本页]

作者: 海芬心语    时间: 2012-3-10 05:47
标题: Ne me quitte pas 不要離開我
這首歌是傳奇性的香頌歌手Jacques Brel最膾炙人口的歌曲之一。Jacques Brel來自比利時,卻在法國成名,是一位自己作詞作曲演唱的創作型歌手,他的演唱風格熱情感性,讓聽眾如痴如狂,不少作品曾被翻成英語歌曲。
在他事業高峰的時候突然宣佈退隱,於1978年為病魔所噬,從他去世前一年籌備的專輯樣碟,在推出前就被搶購一空的盛況,可看出他在歌迷心目中的份量。
這首歌詞很難翻譯,譯得不對之處請高手指正。
Ne me quitte pas 不要離開我
Paroles et Musique: Jacques Brel   1959
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
不要離開我
應該要忘記
所有能忘記的
已然消失的一切
忘記那些日子那些誤會
而在學著忘記的時光裡
當我想知道為何會如此
隨著一次次的追問
有時幾乎要扼殺了我愉悅的心
不要離開我
不要離開我
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
我,將會送給妳雨水做的珍珠
來自從不下雨的國度
我將不停挖掘土地
至死方休
為了讓妳的身體覆滿黃金與光澤
我將規劃一個領土
那裡只有愛情為王
只有愛戀合法
妳將成為唯一的皇后
不要離開我
不要離開我
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
不要離開我
我會為妳想出
妳能明白的傻話
我會對妳訴說
站在那裡的仰慕者
只要被妳看上兩眼
他們的心就會著火焚燒
我將對妳述說
這個國王
因為遇不見妳
而死去的故事
不要離開我
不要離開我
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
我們經常看見
四濺的火花
來自一個老火山
我們以為太老的火山
他豐饒的焦土很著名
生長出的麥子
比最好的四月時節還多
而當夜幕降臨
為了那烈火熊熊的天空中
紅光與闇黑
還未在天際交會
不要離開我
不要離開我
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.
不要離開我
我將不會流淚
我將沒有話語
我將躲在那裡
注視著妳
跳舞與微笑
聽著妳說話
唱歌大笑
就讓我成為
妳影中之影
妳的手之影
妳的狗之影
不要離開我
不要離開我

作者: 汩遑    时间: 2012-3-25 06:29
楼主万岁,万万岁,哈哈哈哈,谢谢了












摩登中文 mdzw.com 2012减肥药排行榜 jianfei.info
吞噬星空 mdzw.com/T/TunShiXingKong/
天才医生 mdzw.com/T/TianCaiYiSheng/

作者: ambnr    时间: 2012-3-27 12:09
一楼的位置好啊..












肌肤保养




欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1