法国侨网

标题: 申请地铁半票步骤 Carte Solidarité Transport Ile-de-France [打印本页]

作者: 我爱苍井空    时间: 2011-7-27 17:00
标题: 申请地铁半票步骤 Carte Solidarité Transport Ile-de-France

申请地铁半票步骤
法语名:Carte Solidarité Transport Ile-de-France.

- du RSA socle (majoré ou non)  
- de l’allocation spécifique de solidarité (ASS pour les chômeurs), 可以减百分之七十五
- de la Couverture maladie universelle  Complémentaire (CMUC)
- de l’aide médicale d’État (AME)如果你有AME(100免费医疗保险)



电话号码:0800 948 999第二步等收到他们的信,一张留底,一张帖上照片,在照片后面写上自己的姓名,加上以上的福利纸张。如有不足之处,请大家们补充


如何申请廉价交通卡
交通团结优惠措施(tarification Solidarité Transport),巴黎大区议会及提出,并承担全部相关开支一项优惠政策。旨在减免巴黎大区约100万名各类救济金享受者及其家庭成员的交通费用。
A.          享受百分之百免费(Forfait Gratuité Transport)的申请者,需符合下列条件中的一项:
1.           享受低收入补助(RSA)
2.           享受特殊团结补助金(ASS)且同时享受补充通用疾病医疗保险(CMUC)
--- 持有百分百免费交通卡,可在巴黎地区1-6圈的乘车。该卡需每3个月更新一次,同时考察申请者是否依旧符合申请条件。

B.           享受50%到75%的折扣(réduction Solidarité Transport)的申请者,须符合需符合下列条件中的一项:
1.           享受补充通用疾病医疗保险(CMUC)
2.           享受国家医疗补助金(AME)
3.           享受享受特殊团结补助金(ASS)但不享受补充通用疾病医疗保险(CMUC)
--- 交通折扣享受者,可以交通卡(Navigo)套餐原价基础上减少75%的价格购买,如1圈到2圈,仅需4,55欧/周(原价为18,35欧/周。或者,在购买单次地铁票(carnets de Tickets t+ et des billets banlieue)时,享受50%的折扣。

申请时,需准备好您的补助金相关证明的号码,通过座机拨打免费电话:0 800 948 999建立档案。随后,将受到一份由团结交通补助营业部寄出的表格。填好表格并签字后,附上证照及证明材料,寄回营业部。3周以后,您将收到一张Navigo交通卡。折扣享受者,即可用凭此卡,选择相应套餐充值。

参考法语版


Vous pouvez demander la tarification "Solidarité transport" si vous êtes bénéficiaire:

- du RSA socle (majoré ou non)  
- de l’allocation spécifique de solidarité (ASS pour les chômeurs),
- de la Couverture maladie universelle  Complémentaire (CMUC)
- de l’aide médicale d’État (AME)

Comment obtenir vos droits à la tarification "Solidarité Transport" ?

- Appelez l'Agence Solidarité Transport Ile-de-France au : 0 800 948 999 (appel gratuit depuis un poste fixe, du lundi au vendredi de 8h à 20h).

Un correspondant ouvre un dossier à votre nom et vous envoie un formulaire à compléter.
- Retournez le formulaire complété et signé, avec une photo d'identité, dans l'enveloppe "T" jointe, accompagné des documents justificatifs qui vous seront demandés: attestation* CMU-C ou AME, ou de votre dernier relevé de situation ASSEDIC, ou d'une attestation du paiement du RSA, ou de votre numéro d'allocataire de la Caisse d'Allocations Familiales.

* attestation délivrée par les régimes d'assurance maladie.
- Vous recevrez gratuitement votre pass Navigo, ainsi que celui de vos ayants droits éventuels, dans les trois semaines.
- Vous devrez ensuite "charger vos droits" sur votre pass Navigo dans le point de vente de votre choix, c'est à dire mettre à jour votre pass Navigo dans une borne RATP ou auprès d'un guichet afin de pouvoir bénéficier d'une réduction ou de la gratuité du transport.

Pour plus d'informations:
Agence solidarité transport : 0800 948 999 (appel gratuit depuis un poste fixe du lundi au vendredi de 8 h à 20 h).
作者: Rose    时间: 2011-7-27 22:18
这个实用!我可以打印出来!
作者: liyouxiang    时间: 2011-8-19 12:28
如果一年后到期了是不是也要打电话过去重新申请啊?




欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1