法国侨网
标题: 星雲大師寶典雙語版_3 [打印本页]
作者: 張明行 时间: 2011-8-3 17:54
标题: 星雲大師寶典雙語版_3
本帖最后由 張明行 于 2011-8-3 17:57 编辑
歷史有人,才成為歷史。
人有歷史,才成為其人。
L’histoire perdure pas les hommes,
Les hommes s’accomplissent dans l’histoire.
造惡如欠債,欠債當受報。
受報如還債,還債即解脫。
La mauvaise action détermine un mauvais karma,
La bonne rétribution mène à la libération。
因緣如條件,條件具備,才能成事。
自性如明鏡,明鏡無塵,才能照明。
心地如田地,田地肥沃,才能種植。
布施如播種,播種善緣,才能收成。
Actes et conséquences précèdent l’accomplissement.
La nature de Bouddha est semblable à un miroir brisé.
Dont la lumière diffusée n’est jamais souillée par le grain de poussière.
L’esprit du cœur est à l’image d’un fertile pâturage.
Dont les graines produisent les fruits de la générosité véritable.
作者: 神游 时间: 2011-8-3 17:59
楼主美图多多哟
作者: 張明行 时间: 2011-8-3 18:02
回复 神游 的帖子
有您欣賞,老怀大慰!
作者: 燕麦 时间: 2011-8-3 21:04
强烈支持
作者: 江南紫音 时间: 2011-8-3 22:16
句句经典。学习了。
作者: 神游 时间: 2011-8-3 23:27
回复 張明行 的帖子
哈哈,您说得太客气了
作者: 張明行 时间: 2011-8-4 00:37
回复 江南紫音 的帖子
大師即是大師,使心平氣和。
作者: Olivia 时间: 2011-8-8 12:29
图片真的很美!好宁静,好宁静,现代人的心往往缺乏的就是这份宁静。先学习再评论:“自性如明鏡,明鏡無塵,才能照明。”中的“自性”是什么意思呀?
欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |