法国侨网

标题: 重要!巴黎汉语国际班 2012 入学招生通告 [打印本页]

作者: faneuro    时间: 2012-5-3 22:38
标题: 重要!巴黎汉语国际班 2012 入学招生通告
Paris, le 3mai 2012
L’Inspecteur général de chinois
法国国民教育部 汉语教学总督学巴黎大区汉语国际班 2012 入学招生通告
汉语国际班于 2008  学年在法国开设,这一属于法中教育合作项目取得 了相当大的成功。国际班教程旨在培养汉语精英人才,使就学学生达到掌握汉语阅读的水平,并拥有深入的中国语言和文化知识。 国际班特别课程包括各个水平的中国语言文学课(小学每周三课时,中学 每周四课时,其中一小时为学生个别指导)和初中高中用汉语教授的数学 课(每周二课时,加上法国教师教授的三课时)。语文课和数学课老师均 由中国教育部提供教师担任。初一、高一入学以及高中毕业时的汉语语言技能水平的具体要求是参照 欧洲共同语言框架所规定的,已呈列在教育部官方通报(BOEN)发表的汉 语国际班语文大纲内。 国际班的学生将投考初中国际班选修毕业证书(初 四年级)和高中会考国际班选修业士文凭(毕业班)。 国际班招生强调学生的学习能力和积极性、家庭长期计划和投入。入学 汉语测试(小学,初中,高中) 将由汉语总督学、汉语教学地区督学以及 指定的负责教师组织操作。招生原则是学生在校材料并参考语言能力测试结果,招生人数因各校接受能力而定。
2012-2013 汉语国际班在巴黎大区开设点以及申请入学方式如下:
巴黎学区 PARIS
Lycée Claude Monet (classe de Seconde et Première,高
中一年级,高中二年级)
入学申请方式  : 请在五月八日前在网上注册,写明姓名,地址,初中名
字。联系方式:ce.0750683K@ac-paris.fr 具体程序请务必参照莫奈高 中网站公布的指导。测试日期:五月九日星期三下午两点笔试,一个小时的汉语水平测试和一个小时的法语水平测试。通过笔试的学生将收到通知并参加五月三十 日下午两点的口试。
注意 :请携带学生联系手册或身份证参加测试。
Lycée Claude Monet, 1, rue du Docteur Magnan, Paris 13e  ; tel : 01
5661 9000 ; fax : 01 5661 9002 ; e-mail :  ce.0750683K@ac-paris.fr


Collège Gabriel Fauré (classe de Sixième,初中一年级)入学申请方式 : 请在五月十八日下午四点前打电话与学校秘书处登记。 测试将于五月二十三日  周三 13 点 30 分举行
1




  
        
file:///C:/Users/ECMD/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg
   
   
   
   

2 / 4

考试以以下方式进行
笔试 13 点 30 开始,时间为 40 分钟。口试 14 点 30 开始。
考试结果将于五月三十日通知家长。家长还要在我中学秘书处领取一份
材料,材料由小学 填写,然后交给我校。
注意:请携带学生联系手册或身份证参加笔试。口试名单将在考场张 贴。
Collège Gabriel  Fauré,  81, av de  Choisy, Paris  13e, tél :  01 4585
2298 ; fax : 01 4584 1421。
Collège et Lycée Janson de Sailly, (classe de sixième, 初 中一年级)
入学申请方式 :请在五月十八日下午四点前电话联系学校秘书处, 五月 二十三日下午携带学生联系手册参加笔试,口试名单将在考场张贴。
Collège Janson de Sailly, 106 rue de la Pompe 75016 PARIS 01.5573
2800
电子信箱:v.provost@janson-de-sailly.fr
网址:www.janson-de-sailly.fr
Ecole Levassor
入学方式 : 学生和家长参加面试 日期待定
请将中文或法文申请信发到下列地址:
Mme Marie-Christine NAUDIN Rectorat de l’Académie de ParisInspection académique du 1er  degré,
94 avenue Gambetta 75984 Paris cedex 20
Tél : 01 44 62 40 86
问询: Monsieur Borensztejn, école élémentaire 3, rue Emile
Levassor 75013 Paris tél. : 01 4585 5257
Ecole de la Porte d’Ivry
入学方式 : 学生和家长参加面试,日期待定
请将中文或法文申请信发到下列地址:
Mme Marie-Christine NAUDIN Rectorat de l’Académie de Paris Inspection académique du 1er  degré,
94 avenue Gambetta 75984 Paris cedex 20
Tél : 01 44 62 40 86
问询:Madame Deriaz Lenci, école élémentaire 51 avenue de la
Porte d’Ivry 75013 Paris, tél. : 01 4585 6095
克雷代伊学区 CRETEIL
Lycée  Flora  Tristan 佛罗拉特斯登国立高中(classe  de  Seconde,高
中 一 年 级 ) 27 avenue  des  hauts  roseaux,  93160,  Noisy-le-
Grand


  
        
file:///C:/Users/ECMD/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg
   
   
   
   

3 / 4

请 立 即 将 材 料 (4e ,3e   成 绩 单 , 学 生 申 信 ) 寄 到 中 学 , tél. :  01 4815
1660 ; fax : 01 4815 1661, courriel :  ce.0931565w@ac-creteil.fr
http://www.lyceefloratristan93.ac-creteil.fr/
测试时间五月间,由学校通知。
凡尔赛学区 VERSAILLES
Ecole Jean Moulin, Saint-Germain en Laye (classe de CP,小学
一年级,到CM2 小学五年级)
请在即日起联系 :
Ecole élémentaire Jean Moulin
地址:50, rue de l’Aurore, 78100 Saint-Germain-en-Laye
电话:33 (0)1 39 21 82 35
传真:33 (0)1 39 21 82 35
电子信箱0780153t@ac-versailles.fr
网址:http://www.ec-moulin-st-germain.ac-versailles.fr/
Collège Les Hauts Grillets, Saint-Germain en Laye (classe de
6e,初中一年级)
请在即日起联系 :Mme ANSART, Principale
Collège Les Hauts Grillets
地址:10, boulevard Hector Berlioz, 78100 Saint-Germain-en-Laye
电话:01.3087 4620
传真: 01.30.87.46.49
网址:http://www.clg-hautsgrillets-st-germain-laye.ac-versailles.fr
测试内容如下 :
TEST D’ENTREE EN 6e
初中一年级
ENTRETIEN ORAL (20 mn) 口试二十分钟
Expression orale : le candidat s’exprime à partir d’un documenticonographique explicite. Il aura ensuite à se présenter, à parler de sa famille et de son environnement immédiat, à compter, à indiquer l’heure et la date, etc. 口头表达:考生看图表达。然后自我介绍,介绍家庭和周边事物,数
数,讲时间年月等等。
Compréhension de loral : le candidat est évalué à partir de questions simples posées par l’examinateur (sur l’endroit où il habite, ce qu’il fait, le sujet d’une histoire courte ou d’un dialoguesimple), ainsi qu’à partir d’énoncés oraux simples simulant le premier type d’énoncés de la partie Compréhension orale du HSK(choix multiples de nature iconographique).
听力理解:考生回答简单问题 (住地,爱好,短小故事主题,简单对话意思),或根据图片提示选择正确回答。




  
        
file:///C:/Users/ECMD/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg
   
   
   
   

4 / 4

Sinographie : le candidat devra écrire des caractères sélectionnésdans le premier seuil sinographique (255), à partir de leur prononciation et de leur sens ; il devra également reconnaître des caractères, en en indiquant la prononciation et la signification.考生根据发音和意思书写基本汉字,也认读汉字,并说出意思。 ECRIT (40 mn) 笔试四十分钟
Compréhension écrite : le candidat est évalué dans ce domaine à partir d’énoncés simples à choix multiples, de reconnaissance de caractères isolés, ainsi que d’un texte de niveau élémentaire.阅读理解:根据简单句子、单字或短文选择回答问题。
Expression écrite : le candidat doit rédiger un texte de quelques lignes sur un sujet familier et reproduire quelques caractères isolés. 写作:就日常主题写短文,并能书写一些单字。
TEST D’ENTREE EN SECONDE 高一入选测试
Ecrit (1h) 笔试一小时
A. Le candidat est examiné sur sa capacité à comprendre un texte écrit de bon niveau élémentaire, qu’il devra résumer en français et dont il devra reformuler en chinois certains mots. La reconnaissanced’un seuil de caractères de l’ordre de 600 à 800 est supposée acquise.考生能理解一篇基础水平的文章,用法文复述并能用汉语重述一些词的
意思。认字标准在 600 到 800 字间。
B. Une rédaction d’ordre très général compose la dernière partie du test. L’élève doit exprimer son point de vue, sur la base d’un seuil de caractères de l’ordre de 600 à 800.
就一普通主题写作短文,并表达个人见解,书写字也在 600 到 800 字表 范围内。
Entretien oral (15 minutes) 口试十五分钟
Conversation informelle portant sur un document iconographique ou autre et/ou sur les centres d’intérêt du candidat et ses motivationspour la section.围绕一张图片谈话,或者(并)谈论考生的兴趣爱好及读国际班的动机。

Joël BEL LASSEN






欢迎光临 法国侨网 (https://franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1