跨国婚与恋:网上结识洋男友 婚后老公“玩失踪”
文章来源:三峡商报
随着中国开放程度的加深,“跨国婚姻”可以说已不是什么新鲜事,看到过不少跨国结缘的幸福佳偶,但也看到了跨国婚姻的无奈与波澜。中国有句话,相爱容易相处难。两个国度的人要长期厮守,琐碎的生活中,“洋丈夫”、“洋老婆”的不同生活习惯和观念,双方难免会有摩擦,处理不当,众人艳羡的跨国情缘恐怕也只能暗淡收场。 据《三峡商报》4月18日报道,当阳(湖北省当阳市)女子双宁(化名)在网上认识了一名美国男友,不久两人注册结婚。谁知共同生活没几天,洋丈夫就独自回国杳无音信。在受理双宁的离婚请求后,当阳法院几经波折最终联系上了双宁的洋丈夫,对方同意离婚。据此,法院依法判决两人离婚。 当阳女诉至法院要“休夫” 双宁是当阳市居民,会讲一口流利的外语。 2009年初,她通过互联网认识了一名美国男友杰克(化名),并建立了恋爱关系。相处近一年后,两人到湖北省民政厅登记结婚。谁知共同生活没几天,杰克就独自回国。此后,音信全无,两人便再无往来。 无奈之下,双宁向当阳法院提起诉讼,要求判决她与其美国丈夫杰克离婚。 辗转10个月法院判离婚 据了解,杰克居住在美国德克萨斯州。当阳法院受理此案后,用了近10个月的努力,几经波折,最终依法通过外交途径和其取得联系。在法定的期间内,对方通过电子邮箱向当阳法院提交了书面答辩意见,表示同意与双宁离婚。 “杰克的答辩意见很简单,就只有一句话‘我同意与双宁离婚’”,经办此案的法官雍少波说,就是为了这句话,当阳法院做了大量的努力。受理案件之后,法院将双宁的起诉状副本、应诉通知书、举证通知书、开庭传票及告知审判庭组成人员通知书等内容,上报到湖北省高级人民法院。省高院将文书上报到最高人民法院,随后再通过外交部最终将文书送到杰克手中。收到对方的电子邮件后,因为是英文,当阳法官专程到武汉找到翻译专家,将其翻译成中文。 近日,当阳法院对这起离婚诉讼作出一审判决,根据双宁和杰克提交的答辩意见,法院最终认定两人间的夫妻感情确已破裂,依法判决两人离婚。 |