披荊斬棘,從無到有 --- 析談半世紀來歐洲華文文學的發展 作者:趙淑俠 永久榮誉会长赵淑侠简介:美籍华人,
世界华文文学著名作家。瑞士应用美术学院毕业。欧洲华文作家协会创始人、首任会长及永久荣誉会长,她的作品被誉为西方文学界盛开的一朵东方奇葩。旅居欧洲
三十余年,最后移民美国。1980年获台湾中國文艺协会小说创作奖,1991年获中山文艺小说创作奖。2008年获世界华文作家协会终身成就奖。(注:赵
淑侠女士曾住瑞士,是欧华作协创会会长,现为永久榮誉会长。) 論文摘要: 本文作者於六零年代初期赴歐,從既無中文報紙,也無處買中文書籍的:〔歐洲華文文學的洪荒時代〕開疆拓土。經過〔留學生文藝〕,〔留學生文學〕,〔海外華文文學〕,〔新移民文學〕,各個階段,走到歐洲華文文學的興盛繁榮,優秀作家倍出,創作題材多樣化的今天。近半世紀的親眼目睹和親身參與的經驗,主觀的評斷,客觀的論述,皆出於作者第一手資料。內容包括:海外華文文學的界定,初識歐洲華文文壇,歐華文壇的拓荒者,歐洲作家的發表園地,歐洲華文作家協會的成立,
歐華會員的書寫特色,歐洲的新移民文學,歐華作協做了些甚麼?趙淑俠在歐洲華文文學中的定位,展望歐洲華文文學的未來等多項欄目。在歐洲華文文學研究資料稀少的當下,本文提供了非常翔實,精密,具有重要價值的史料。 關鍵詞: 歐洲華文文學 留學生文藝 留學生文學 海外華文文學 新移民文學 海外華文文學是當今中國文學裡的一個文類,兩岸三的地的文學研究學者,都對這個題目投注以關切,其中尤以中國大陸最為積極,多所大學裡設有海外華文文學研究的專責部門,把海外華文文學當成一項文學專門課題來探討鑽研。但海外華文文學如和何誕生,從何而來,往何處去?其內容都包括些甚麼?至今仍是各家自有論斷,說法不一。在這篇題為〔披荊斬棘,從無到有──
析談半世紀來歐洲華文文學的發展〕的文章內,我只想談自己的參與經過和看法。 |