法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 627|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[原创] 巴黎大皇宫“中国之夜” 图片速递

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-1-27 22:19:20 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式





































沙发
发表于 2014-1-28 23:30:47 | 只看该作者
1月27日晚,为庆祝中法建交五十周年,法国巴黎大皇宫举办了一场汇集表演、影像、光线、音响为一体的“中国之夜”活动。
  当地时间27日晚,位于巴黎塞纳河畔、建于1900年的大皇宫内迎来了中法两国建交五十周年的隆重庆祝活动“中国之夜”。法国总理艾罗、中国文化部长蔡武、中国驻法大使翟隽及几千名中法各界嘉宾齐聚一堂,共享盛会。中国文化部长蔡武在活动致辞中表示,这50年是两国人文交流不断深化的50年,作为东西方具有代表性的两个大国,中国和法国相互欣赏相互借鉴,开创了中欧乃至中外文化交流史上的多个先河。他回顾了两国文化交流成果并对未来关系寄予厚望:“中法语言年进一步加深了汉语和法语在对方国家的推广,两国每年往来的人数突破了一百万人次。我们坚信,中法两国的美好未来不是梦,伴随着历史前进的步伐,中法全面战略伙伴关系正在迎来新的发展前景。在这样一个重要的历史时刻,我衷心希望中法两国人民,特别是青年一代继承中法友好的传统,深化交流与合作,将两国人民的友谊传递下去。让我们共同祝愿中法两国关系的明天更加美好。Merci beaucoup! (非常感谢!)”
  出席庆祝活动的法国总理艾罗在现场发表了热情洋溢的讲话,再次在这个重要的历史时刻传达了法国对中国的深厚友情,并以中文“马到成功”来表达对中国人民的新年祝福。他在致辞中说:“请允许我引述当年戴高乐将军在1964年6月6日接受中国大使递交国书时所说的话:在您的国家和我的国家之间,在地球上所有人类为自身进步和发展进行的建设中,我们有最充分的理由彼此认识、彼此了解并彼此合作。人们常说友谊能移山。在即将到来的马年,汉字“马”被用在成语“马到成功”以祝愿美好的一年。今天,这个词的法语解释 大获成功 ,让我觉得这是一个好兆头。在2014年,我向各位祝愿的就是这个兆头。为中国也为法国,为他们促进世界和平与繁荣以及普世价值所做出的努力。这样我们才可以共同确保在国际舞台上承担我们应有的责任。”
  当晚“中国之夜”活动的开场曲是中国青年艺术家吴牧野的钢琴演奏。这位在法国深造、曾多次获国际大奖的年轻艺术家以其成熟而完美的技巧、热情奔放又不失细腻的表演,为现场观众带来了肖邦的作品《英雄波兰舞曲》和一首个人作品。谈到这次的演出,他介绍说:“我演奏的肖邦的《英雄波兰舞曲》是为了纪念一些具有英雄一样思想的人,把大家的灵魂所凝聚起来。因为它具有非常强大的、激昂的气氛,所以能把大家提到一个非常高的精神境界。这也是中法建交以来五十周年第一次如此规模的活动,我非常高兴能够参加,是非常大的荣誉。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-6 10:29 , Processed in 0.060200 second(s), 24 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表