法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 820|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

故乡的儿女 kvlhrkr4

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-22 23:51:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
故乡的儿女
远离过青纱帐,暂别过芦苇荡,却终究忘不了丹顶鹤展翅飞翔过的泥藻塘。这时,我才发现对故乡的思念不是一朝一夕就能搭建起来的情感城墙,也不是用一生一世的时间就能追赶得上的人生方向。   

  鹤城有鹤飞过,激活了边陲重镇的嫩江水,点燃了塞外北疆的中国梦,繁荣了这片黑土地上的鹤文化。在这片被誉为“世界大湿地,中国鹤家乡”的土地上,水波缥碧,芦苇依依,菱花绽放,鹤鸣悠扬,而这轻轻的一声啼歌却让原本不为人知的齐齐哈尔成为举世瞩目的塞北“江南水乡”。说起鹤,不得不提到扎龙湿地自然保护区,陈运和曾今作诗赞美这里是“芦苇沼泽能吸引鸟之珍贵,草甸湿地系世界闻名画册”之地。这里河道密布,沼泽漫溢,鱼虾满塘,是鸟类栖息繁衍的天堂;这里丰盈满溢,百鸟争鸣,野花飘香,亦是旅游观光者向往的圣地。   

  白居易诗《鹤》中云:“人各有其所好,物固无常宜。谁谓尔能舞,不如闻立时。”这首诗即赞扬了鹤的姿态之美,又借鹤抒发自己异乎寻常的志向。的确,鹤类能舞善歌,往往给人以视听之娱的享受。欣赏鹤舞,如南宋鲍照《鹤舞赋》中描写到:“叠霜毛而弄影,振玉羽而临霞”、“始连轩以凤跄,终宛转而龙跃”、“惊身蓬集,矫翅雪飞”,“重变繁姿”的美态,你就会明白为什么从古至今“鹤舞”都是文人雅士竞相追逐于笔端的描写对象,你就会知道为什么齐齐哈尔人可以编制出长达一个小时之久的《鹤舞飞翔有氧健身》供全国人民分享鹤舞的轻盈飘逸、高翔傲物。聆听鹤鸣,古人云:“鹤不仅善鸣,而且‘鸣中律’,符合音乐的节奏”,宋蔡卞《毛诗名物解》卷八:“乌以悲啼,鸢以饥鸣,鹤以洁唳”,用“洁”形容“唳”,其高雅之音可见一斑。唐章孝标在《闻云中鹤唳》中写到“翩翻萦碧落,嘹唳入重云”又可闻鹤鸣的高亢。这些诗词一脉贯通,有色有声,读者不免产生幽幽鹤鸣,思古之情的遐想。此时,你就会知道为什么“唳鹤”,用以表现鹤鸣之音清远、高亮;你就会明白为什么“鸣鹤”,用来借喻君子,天向和暖。无论鹤怎样啼歌,人们仍旧喜欢用鹤的鸣叫来渲染仙真佳境的迷离飘渺。   

  古往开来鹤一直是吉祥、长寿、衷情、健美的象征,观赏鹤舞,会让你体味到飘逸闲适,怡然自得的感受;聆听鹤鸣会让你倍感悠扬脱俗,纵而情思激荡。鹤城因鹤得名,故建扎龙保护鹤类不受侵害,用诗歌、美谈和佳篇赞美鹤的艺术形象达到宣传护卫鹤群目的的习俗已蔚然成风。大自然馈赠给齐齐哈尔仙雅与高德的载体—仙鹤来这里驻守,让它栖息在这个风景如诗如画,人民同心同德的地方,鹤城也会不负重望尽其所能守护好这片鹤类赖以生存的家园,鸟类聚居的天堂。   

  卜奎有风刮过,吹旺了这方混沌天地的文明之火,绽放了这寸蛮荒之地的文雅之花,繁荣了这片高天沃土上的“流人文化”。卜奎原是达斡尔语“勇士”的音译,也是齐齐哈尔又一个与“鹤城”并驾齐驱的称谓,只不过现在这个称呼已经退居二线,成为了“鹤城”一条著名街道的名字。在这个300多年前,因为战事而建立起来的城池,居住着达斡尔族、满族、蒙古族、鄂伦春、鄂温克等“土著”居民,这片东北大地向来是,原始未凿、萧疏荒芜、人烟稀少、食不果腹、衣不蔽体的代名词,亦或是人间炼狱的真实写照。有诗云:“百里无人断午烟,荒原一望杳无边。行来白草黄沙地,正是严霜朔雪天”这是对当时齐齐哈尔恶劣环境与萧索贫瘠的真实描述。所以齐齐哈尔才成为古代刑法中“流放”这一刑法放流犯人的留放地。流放是清朝《大清律》中笞、杖、徒、流、死五种刑罚之一,当流放的江南名士、中原文豪,以满腹经纶的个体驻居在这片荒凉之地时,文人雅士用《四书》《五经》开辟了这座荒寂的古城,骚人墨客以知识、智慧装点起这方“孺子可教”的尊尊厚土。   

  毫无疑问,“土著”居民用宽阔的胸襟、好学的本质接纳着外来文化的输入,“流人”们用无私的给予与奉献,贡献着自己的所知所学。从此流放的文人不再孤苦无依、风雨飘零,他们可以随心所欲吟诗著文,可以恣心放纵侃侃奇谈,因为卜奎人民给了他们无尽的宽厚与包容,他们得以在“一片沙昏数尺墙,断埤烟景亦苍苍”的苦寒之地重塑金身,再铸辉煌;他们才可以在“海纳百川,有容乃大”的胸襟里得到滋养,创造了“流人文化”。自此,墨香不仅仅是“江南雅士”纵情山水、注写诗词的依赖,更是齐齐哈尔能文善武的子弟“走马笑西风,挥毫著千秋”的寄托。流人,因为卜奎尊师重道、尊崇汉文化,享受了被尊重,被重视的待遇,终究扬眉吐气、得以重生;卜奎,也因为有了“流人文化”的注入而远离了荒蛮、送别了愚昧、告别了无知。   

  卜奎清真寺是清朝始建具有民族特色的伊斯兰教建筑,卜奎博物馆是展示齐齐哈尔悠久历史、灿烂文化的仿古建筑。目前卜奎大街商铺林立、现代化建筑林林总总,恰与这些古代建筑相辉映,相得益彰,即彰显了卜奎“文化大交融”的特色,又体现着卜奎善接纳、重融合的特点。卜奎忘不了“流人”为自己洗脱了无知无识的污水,卜奎忘不了“流人文化”为自己培育了北国的儒士文豪,卜奎会用尽所学回赠流人们的无私给予,卜奎会用尽所有回馈“流人文化”创造的文明之史。   

  齐齐哈尔无愧于达斡尔语里“山间的牧场,水草丰美的草原”之意,我们也无悔于生在鹤城,长在卜奎。无论光阴怎样定位我们永远骄傲我们是鹤城的女儿,不管世事如何变迁我们始终自豪我们是卜奎的儿郎。   

--本文来自--
白癜风
沙发
发表于 2015-9-23 11:39:53 | 只看该作者
不回不行了,因为楼猪太有才了。
草社区榴最新ip网址
www.caoliu98.com












caoliu最新社区2015
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-8-21 07:42 , Processed in 0.049935 second(s), 16 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表