Quand vous serez bien vieille 当你年老了 Pierre de Ronsard, Sonnets pour Hélène, 1578 比埃尔·德·龙沙写给海伦的十四行诗,1578年 Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle, 当你年老了,到了晚上,点起烛火,
Assise auprès du feu, dévidant et filant, 在炉边坐下,一边摇纱,一边织布,
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant : 一面吟唱我的诗,一面赞叹地叙述着
« Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle. » “我年轻貌美时,龙沙曾经赞美我” 彼埃尔·德·龙沙(Pierre de RONSARD,1524-1585)法国第一个近代抒情诗人。出身于贵族家庭。龙沙曾随从出使,到过很多国家。后因大病成聋,决心写诗。1547年组织七星诗社。1550年发表《颂歌集》(Odes)四卷,声誉大著。1574年所写组诗《致埃莱娜十四行诗》(Sonnets pour Hélène)被认为是他四部情诗中的最佳作品。 sonnet n. m 十四行诗 常见用法 un serpent à sonnette响尾蛇 la sonnette retentit铃声大响起来 asseoir v. t. 1. 使坐: asseoir un enfant sur une chaise 使孩子坐在椅子上 asseoir un prince sur le trône 让王子登基elle le soutenait, l'asseyait,lui mettait des châles (Cocteau). 她扶着他,让他坐着,给他披上披巾(科克托)。 2. 安放; 建立, 奠定: asseoir une statue sur un piédestal 把一个雕像放在座子上 asseoir une maison sur le roc 在岩石上建造房子 asseoir des fondations 奠定基础 s'asseoir v. pr. 坐, 坐下: Asseyez-vous. 坐下。 s'asseoir sur une chaise 坐在椅子上 s'asseoir à une table 在桌旁就位, 入席 常见用法 asseoir son autorité 树立威信 asseyez-vous, je vous en prie 请坐 s'asseoir sur qqch 坐在某物上 il s'est assis sur le canapé 他坐到长沙发上 dévider v. t. 1. [纺]摇纱, 络纱; 缫丝, 络丝: machine à dévider 摇纱机 émerveiller v. t. 使惊叹, 使惊奇, 使赞叹 s'émerveiller v. pr. 惊叹, 惊奇, 赞叹: s'émerveiller de la beauté d'un spectacle 赞叹景色之美 常见用法 la beauté de la ville m'a émerveillée城市的美景让我惊叹不已 ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们惊叹不已 le public s'émerveillait du talent de ce musicien公众惊叹于音乐家的才华 célébrer v. t. 1. 举行(仪式, 典礼等): célébrer un mariage 举行婚礼 célébrer la messe [宗]做弥撒 2. 庆祝: célébrer une victoire 庆祝胜利 célébrer la Fête internationale du Travail 庆祝国际劳动节 3. 颂扬, 赞美: célébrer un héros 颂扬一位英雄 常见用法 célébrer la messe主持弥撒
|