法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 55751|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[法国] 法国恐袭致留学生数量减少

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-12-10 01:49:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


本报讯:11月13日晚巴黎恐怖袭击事件发生后,许多美国父母正在考虑调整孩子的留学计划,以确保孩子远离高风险地区。不过,一些媒体和学生认为,出国留学是人一生中的重要经历,只要提高安全意识并采取合理的预防措施,就能获得安全且难忘的留学经历。

“师生安全是头等大事”
杰米·埃伦斯(Jamie Ahrens)原计划去澳大利亚学习一个学期,但巴黎恐怖袭击事件发生后,父母决定把他留在身边。一名不愿透露姓名的美国学生表示,自己不像父母那样忧心忡忡,“但经过深思熟虑,我决定不冒这个险”。

美国哥伦比亚广播公司(CBS)援引最新研究结果称,留学海外越来越受欢迎,目前有超过30万美国人在其他国家深造。但巴黎恐怖袭击事件发生后,许多打算将孩子送往欧洲及周边国家的家长(微博)正在重新考虑孩子的留学计划。

这段时间,美国艾德尔菲大学的顾问安迪·洛克伍德(Andy Lockwood)每天接听无数个电话,应付孩子在法国留学的“疯狂的父母”,他只能建议对方保持冷静。“出国留学需要胆量,现在更是如此。”艾德尔菲大学国际教育中心的香农·哈里森(Shannon Harrison)告诉CBS,“世界不一样了,学生需要安全。”

11月23日下午,美国国务院发布了为期3个月的全球旅游警报,提醒全体公民出国时随时留意潜在的恐怖威胁,许多高校取消了学生去法国学习的计划。

这并非高校和学生第一次因突发性国际事件改变或取消学习计划。去年3月,美国宾夕法尼亚大学取消了赴以色列特拉维夫大学暑期留学项目,没有给出任何解释。

“在处理留学事宜时,师生安全是头等大事。”宾大海外项目主管奈杰尔·科萨尔(Nigel Cossar)告诉《宾夕法尼亚日报》,该校曾因自然灾害、局势动荡、公共卫生危机、武装冲突等原因,限制学生前往埃及、叙利亚、黎巴嫩、约旦等国。

“我觉得自己像个巴黎人,我有责任和我的城市在一起”
巴黎发生恐怖袭击时,17岁的美国留学生卡曼(Kargman)正带着朋友参观埃菲尔铁塔。得知消息后,她立刻冲回宿舍向家人和朋友报平安。

“我第一次感受到自己生活在危险之中。”她在几天后的博客中写道,“每转过一个街角、走进一家咖啡馆,死亡威胁都仿佛如影随形。但更可怕的,是以不恰当的方式告别这个对我而言最珍贵的地方。”

在接受美国“True Jersey”网站电子邮件采访时,卡曼说她不后悔选择去巴黎留学,也不会在12月19日完成本学期课程前提前回国。“恐怖袭击给了我一种从未有过的感觉,”她说,“我觉得自己像个巴黎人,我有责任和我的城市在一起。”

恐袭发生后,美国学生亚历克斯·贾宁(Alex Janin)立刻联系自己今年春天出国交换时的寄宿家庭。直到收到对方确认安全的邮件回复,她才松了一口气。

"所有人的正常生活都被粉碎了,这让我感到心痛。”她告诉美国雅虎新闻网,“但这次悲剧让我高兴地看到,总是活跃在各自小圈子里的巴黎人紧密地团结在一起。”

11月13日的警报声响起时,布莱恩(Brian Coats)正在巴黎享用晚餐。回到酒店后,他和不安的同学看了一整晚新闻。他惊讶地发现许多当地人继续如常生活,这让他感到“冷静了很多”。

布莱恩并不打算回国“避难”。他告诉美国“Webster Journal”网站:“我坚信这种经历不会定义我的留学生活。纪念受害者的最好方法就是继续探索世界,成为合格的全球公民。”

出国留学,好处远远大于风险?
凯西·肯内利(Cathy Kennely)的儿子杰克(Jack)正在德国柏林读大二。她很清楚恐怖袭击可能发生在任何地方,但仍然坚定地支持儿子的留学计划,尽管她承认自己“非常担心”。

对于校方阻止学生前往高风险地区的安排,宾大学生安德鲁(Andrew Gegios)十分不满。为了申请去黎巴嫩首都贝鲁特读书,这个学习阿拉伯语的学生得提出自愿前往高风险地区的申请,这一过程十分麻烦。

“我在国外学习过很多次,我很独立,我对安全形势有很好的把握,也非常谨慎。我没有理由对自己的安全感到担忧。”安德鲁告诉《宾夕法尼亚日报》。

据美国全国广播公司(NBC)报道,密歇根州立大学、蒙大拿州立大学等高校表示,近日巴黎的恐怖袭击事件不会对留学计划产生任何重大影响。

“安全是一个重要问题,但它不应该阻止人们去自己想去的地方。”密歇根州立大学学生奥布里·拉贝尔(Aubrey LaBarre)告诉NBC,“如果我们把自己锁在门后,就永远无法最大限度地体验生活。”

美国大三学生安斯利·沃勒(Ansley Waller)也告诉美联社:“出国留学是我做过最好的事。虽然巴黎恐袭引起了人们的恐惧,但无论如何,这就是我们生活的世界。我希望人们不要害怕,出国留学是值得的,因为在美国同样有威胁和悲伤。”

“到处都有风险。”国际教育学会的丹尼尔·奥布斯特(Daniel Obst)告诉美国公共广播公司(PBS),“但好处远远大于风险,只要学生做好充足的准备。”南加利福尼亚大学校刊《特洛伊日报》也认为,即使面对可能发生悲剧的不确定性,出国留学仍然有价值。至少,它能让年轻人学会尊重文化差异,给予遥远国家的同类真诚的同情。

NBC建议,学生在赴别国留学前,充分了解当地文化习俗和治安环境,通过媒体报道了解世界局势。初到异国他乡应花一些时间熟悉自己所在的城市,了解最近的地铁站和巴士路线,熟悉当地货币,出行时保持警惕、考虑周到。

同时,留学生应熟悉住所附近的本国大使馆,并在手机中保存校方、留学顾问、紧急联系人的联系方式和紧急求援号码,防患于未然。

据 华商

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-21 11:56 , Processed in 0.033380 second(s), 20 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表