据《法国西部报》报道,天文学家在一个矮恒星附近发现7个地球大小的行星,可能存在生命体。 据悉,这七个行星中的三个同地球一般大小,表面有液态水,很可能会有生命体。 距离我们40光年的这七个行星表面温度接近地球,它们围绕着银河系中TRAPPIST-1 运转。 这一发现毫无疑问是太阳系外最伟大的行星发现,在地球之外的行星上发现生命体似乎马上就能实现。 原文: Des astronomes ont découvert autour d’une étoile naine un fascinant système de sept planètes de la taille de la Terre. Elles sont situées dans notre galaxie. Trois d’entre-elles pourraient potentiellement abriter de la vie. « À présent, nous avons la bonne cible » pour rechercher la présence de vie éventuelle sur des exoplanètes, a déclaré Amaury Triaud, coauteur de l’étude. Trois des sept planètes, de la taille de la Terre, pourraient en effet abriter des océans d’eau liquide et donc potentiellement de la vie. A 40 années-lumière de nous Les sept planètes, qui ont des températures proches de celles de la Terre, tournent autour d’une toute petite étoile ultra-froide TRAPPIST-1 située dans notre galaxie, à « seulement » à 40 années-lumière de nous. Vingt ans après les premières exoplanètes, il s'agit sans nul doute d'une des plus grandes découvertes dans le domaine des planètes extrasolaires", estime Didier Queloz, de l'Université de Genève, coauteur de l'étude. « La recherche du vivant sur une autre planète est aujourd'hui à portée de main », ajoute-t-il. L'équipe internationale, dirigée par l'astronome belge Michaël Gillon de l'Université de Liège, avait déjà découvert fin 2015 trois de ces planètes à partir du petit télescope TRAPPIST de l'ESO (Observatoire européen austral) basé au Chili. (来源:《法国西部报》)
|