据法新社报道,在一架飞往巴黎的法航客机上查获了毒品可卡因30公斤。 上周,一架飞往巴黎的法航客机,在圣马丁岛经停时,在飞机上查获了可卡因30公斤。据法新社消息,这些可卡因被放在运动包里,藏在了客机AF499的后货仓里。 这些毒品是在飞机维护检查操作中被发现的。法新社消息称,荷兰警方已经对此次毒品案展开了调查。法航表示,也将进行内部调查,并全面配合警方调查需求。 原文: Grosse saisie à bord d’un avion Air France. Trente kilos de cocaïne ont été découverts la semaine dernière à bord d’un avion de la compagnie en escale sur l’île antillaise de Saint-Martin et à destination de Paris, a appris ce mardi l’AFP de sources concordantes. Opération de maintenance La cocaïne, placée dans deux sacs de sport, était dissimulée dans la soute arrière du vol AF499 Saint-Martin - Paris Charles-de-Gaulle, ont indiqué des sources aéroportuaires à l’AFP. La découverte de la drogue le 30 mars résulte d’une opération de maintenance, une fuite hydraulique ayant été constatée sous le fuselage de l’appareil. Enquête interne « Les autorités néerlandaises ont ouvert une enquête à la suite de la découverte de drogue à bord d’un Boeing 777 d’Air France en escale à Saint-Martin le 30 mars 2017 », a confirmé la compagnie à l’AFP. « Air France a également ouvert une enquête interne et coopère pleinement avec les autorités », a-t-elle ajouté. Les autorités néerlandaises n’avaient pas répondu aux sollicitations de l’AFP ce mardi soir. (来源:20minutes)
|