法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 768|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[中国] 两会知多少:“共商国是”有错别字?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-3-2 05:35:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

上一期《两会知多少》,小新文章中的一个词被网友挑错:“共商国是”的“国是”应为“国事”吧?

说正事儿当然要严肃认真,“共商国是”没有错别字!今天,咱们就聊聊两会用语的“门道”。



每年两会,“共商国是”、“参政议政”都是舆论中的高频词,但是,这两个词的使用可是有讲究的。

先说“共商国是”。注意了!这里是“国是”而非有网友疑惑的“国事”。

“国是”指国家大计,多用于书面语。“国事”指国家事务,是较具体的指称。“共商国是”一词中的“是”不能想当然写成“事”。

再说“参政议政”。这是中国人民政治协商会议全国委员会和地方委员会的主要职能之一,两会表述中涉及政协委员时,可使用“参政议政”。

但是,在人大代表这就不同了。全国人民代表大会和地方各级人民代表大会是人民行使国家权力的机关,涉及人大代表时,不能使用“参政议政”,可使用“履行职责”“行使权力”,注意是“权力”而非“权利”。

问题来了,“代表、委员”同时出现时怎么表述?小新觉得,最好把“履行职责”与“参政议政”说全。



说到这里,还要多唠叨几个词。因为代表和委员的职责定位不同,涉及两者的细节表述也要有所区分。

开会期间,全国人大代表分别在自己所在的“代表团”中,而全国政协委员则以“界别”划分。

再例如,人大会议开幕当天,政府工作报告出炉后,在不同代表团的全国人大代表需要“审议”政府工作报告,而在不同界别的全国政协委员则是“讨论”政府工作报告。“审议”与“讨论”可不能混用。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-16 00:27 , Processed in 0.096606 second(s), 17 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表