法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 998|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

香街欧冠3000警察保卫同时关17个地铁站!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-8-22 19:39:03 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
明晚香街因欧冠足球赛安排3000警察保卫同时关17个地铁站!
《法国侨报》、《华人头条 法国》讯:(记者 小玉)明晚10时起,PSG-BAYERN决赛,3000警察将在香街;同时巴黎香榭丽舍大街将关闭17个地铁站和RER站。
因为欧冠足球赛的支持者们难以控制自己的欢乐,他们不管新冠病毒,都会去香榭丽舍大街举办庆祝活动。
巴黎第八区市长让娜·德·豪特瑟(Jeanne d'Hauteserre)今晚接受媒体采访时,要求PSG支持者们要考虑球迷们尊重戴口罩、保持一米距离、香榭丽舍大街等地的安全。
为了确保安全,香榭丽舍大街因此而成为行人专用区,Porte Maillot环形路的出口也定于明晚关闭。
此外,比赛后两个小时将禁止聚会。
巴黎警察总部还宣布关闭香榭丽舍大街附近的RATP网络的17个地铁站和RER站。
2020年8月23日(星期日)晚上10点关闭的17个地铁站的清单如下:
Concorde (Lignes 1, 8 et 12)
Champs-Elysées Clemenceau (lignes 1 et 13)
Franklin D. Roosevelt (lignes 1 et 9)
George V (ligne 1)
Charles de Gaulle Étoile (lignes 1, 2 et 6 et RER A)
Argentine (ligne 1)
Ternes (ligne 2)
Courcelles (ligne 2)
Victor Hugo (Ligne 2)
Kléber (ligne 6)
Alma-Marceau (ligne 9)
Miromesnil (lignes 9 et 13)
Saint-Philippe du Roule (ligne 9)
Madeleine (lignes 8, 12 et 14)
Iéna (ligne 9)
Boissière (ligne 6)
Avenue Foch (RER C)
巴黎圣日耳曼队有史以来第一次进入欧洲冠军联赛决赛。巴黎俱乐部在与莱比锡的比赛结束时赢得了冠军,球迷们在首都举行了许多庆祝活动。必须说,在世界上最美丽的大街上举行的这些庆祝活动是植根于巴黎的传统文化。但是,目前法国正经历新冠病毒反弹之时,这些聚会未必会尊重保持安全距离等要求。
巴黎圣日耳曼足球俱乐部(法语:Paris Saint-Germain Football Club,是一家位于法国首都巴黎的足球俱乐部,目前比赛于法国足球甲级联赛,球队主场为王子公园体育场。
巴黎克利希游泳池因救生员呈阳性而关闭
一名救生员的冠状病毒检测呈阳性后,位于克利希的热拉尔-杜兰特市立游泳池从8月21日星期五下午起关闭。
据了解,游泳池将被消毒,所有员工都必须进行新冠病毒测试。
据悉,市政当局通知了地区卫生局,以便可以调查跟踪联系案例,并检查市政游泳池是否已成为一个集群感染地。根据现行的卫生规程,必须对所有人员进行检查,并在周末对场所进行全面消毒。游泳池保持关闭,直至另行通知。
Jusque là, la piscine accueillait les nageurs sous plusieurs conditions afin de limiter les risques de contamination. Ainsi les shorts de bains étaient interdits, le bonnet obligatoire, le port du masque était imposés jusqu'aux cabines et la douche savonnées était obligatoire avant la baignade. Les nageurs devaient également respecter une distanciation social de 4 mètres minimum et l'accès aux bassins était limité à un certain nombre de personne en temps réel : 24 nageurs dans le bassin sportif et 8 familles dans le bassin familial.

Alors que le PSG se retrouve pour la première fois en finale de la Ligue des Champions, à Paris un dispositif de sécurité est déployé en prévision de ce match particulier. 3000 policiers des gendarmes sont ainsi mobilisés ce dimanche 23 août au soir dans la capitale afin de veiller au respect des gestes barrières. Les Champs-Elysées sont piétonnisées pour l'occasion et des masques sont distribués.
Pour la première fois de l'histoire de son club, le Paris-Saint-Germain se retrouve en finale de la Ligue des Champions. Lorsque le club parisien s'est octroyé cette place à l'issue de son match contre Leipzig, les célébrations furent nombreuses dans la capitale et des rassemblements de supporters ont eu lieu notamment sur les Champs-Elysées. Il faut dire que ces festivités sur la plus belle avenue du monde sont une tradition bien ancrée dans la culture parisienne. Mais à l'heure où la France connait un rebond de l'épidémie de coronavirus, ces rassemblements ne sont pas forcément compatibles avec le respect des gestes barrières.

Et pour la finale de la Ligue des Champions face au Bayern, les supporters risquent d'autant plus d'avoir du mal à contenir leur enthousiasme surtout en cas de victoire du PSG. Mais les célébrations peuvent-elles se faire de manière covid-friendly ? Un dispositif de sécurité similaire à celui du 31 décembre a été mis en place afin de contrôler ces festivités et de veiller au respect des gestes barrières. Ainsi dimanche soir à 21h les Champs-Elysées deviennent piétons : la circulation des voitures y est donc interdite, l'idée étant de garantir un maximum d'espace afin de permettre le respect de la distanciation sociale. 17 stations de métro seront fermées tout comme la sortie du périphérique à Porte Maillot.

推广





`}H[FZPF[}_T$E_FY%TW2AL.png (1.4 MB, 下载次数: 26)

`}H[FZPF[}_T$E_FY%TW2AL.png
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-12-5 03:44 , Processed in 0.054596 second(s), 21 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表