法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 782|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[法国] 法国高考作文:认知自我 思考幸福

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-6-17 08:43:26 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式


     法国时间6月16日上午8点,法国考生克服了法国国家铁路公司(SNCF)罢工的不利影响,走进考场开始了他们的“法国高考”之旅。考试时间为期一周,今年预计共有约68万考生参加,年龄最长的考生92岁,年龄最小的考生13岁。第一天的第一门考试,依旧是哲学,也是经常被拿来和我们的高考语文作文相比较的那部分题目。
  小编第一时间整理了今天的法国高考作文题目,与大家分享。不过,在解读具体题目之前,还是要先明确2个概念:
  第一,Baccalauréat,简称BAC,翻译过来是法国高中毕业会考证书,其实不仅仅是一项考试,也是一个文凭,拿到它后,学生就拥有了报考高等教育的资格,所以更接近我们的高中毕业证书+高考成绩的作用。
  第二,首个考试科目是哲学,不是语文。法国哲学考试的形式通常类似于命题论文,所以总被我们拿来和国内高考作文相比较,其实并不是一回事。
  接下来,就让小编来带领大家一起研究下今年“法国高考”的“作文”题目吧!跟往年一样,这些题目都充满了对人生的思考。
  其实在法国,有关“让哲学考试滚出BAC”的讨论一直也没有停歇。日前,有关方面还在探讨,在只重效率、生产率和速度的现实面前,教授高中生哲学是否还有必要。对此,凡尔赛市长助理、毕业于巴黎高师的哲学预科教师弗朗索瓦-沙维尔·贝拉米认为,学习哲学在现今的社会可能“前所未有地有益”。不知看完题目大家会作何感想?
  文科学生(Série L)考题:
  1、"Les oeuvres éduquent-elles notre perception?" 艺术作品能否锻炼我们的感知能力?
  2、"Doit-on tout faire pour être heureux?" 为了幸福该不遗余力吗?
  3、Le commentaire de texte porte sur un extrait de La connaissanceobjective de Karl Popper。针对引自卡尔·波普尔著作《客观知识:一个进化论的研究》的文章节选进行评述。

  理科学生(SérieS)考题:
  1、"L'artiste est-il maître de sonoeuvre?" 艺术家做的了其作品的主吗?
  2、"Vivons-nous pour être heureux?" 我们是否为了幸福而生活?
  3、Réfléchir sur un texte de Descartes, tiré de Règles pour la direction de l'esprit。针对从笛卡尔著作《指导哲理之原则》中节选的文章进行思考,并做出解读。
  社会经济类学生(SérieES)考题:
  1、"Suffit-il d'avoir le choix pour être libre?" 有选择自由的权利就够了吗?
  2、"Pourquoi chercher à se connaître soi-même?" 为何要追寻对自我的了解认知?
  3、le commentaire de texte porte sur un extraitde Condition de l'Homme moderne d'Hannah Arendt。针对引自汉娜·阿伦特著作《人的境况》的文章节选进行评述。

      消息来源:新浪网


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-22 13:00 , Processed in 0.025576 second(s), 21 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表