据法国媒体报道,该事件起因是该男子Facebook上的推文引起。 巴黎检方接到举报,怀疑社会党参议院助理在Facebook上发表鼓吹恐怖主义的言论,并与1月25日开始调查。 据悉,该男子的Facebook主页上发表了与恐怖主义团体的电话和屠杀照片。 《鸭鸣报》称,该议员直销其助手有家庭暴力前科。 原文: Selon Le Canard enchaîné, qui a révélé l'affaire, la page Facebook du jeune homme contenait notamment des appels au djihad et des images d'égorgements. Une enquête a été ouverte par le parquet de Paris visant l'attaché parlementaire d'un sénateur socialiste soupçonné d'apologie du terrorisme sur sa page Facebook. Une militante associative, alertée par les messages de propagande djihadiste postés par le collaborateur, avait fait un signalement aux autorités, conduisant le 25 janvier à l'ouverture de cette enquête préliminaire. Les investigations ont été confiées à la brigade de répression de la délinquance contre la personne (BRDP). Condamné pour violences conjugales Selon Le Canard enchaîné, qui a révélé l'affaire, la page Facebook du jeune homme contenait notamment des appels au djihad et des images d'égorgements. Elle aurait été un temps retirée avant de réapparaître en langue arabe, d'après l'hebdomadaire. Le sénateur a confirmé l'enquête visant l'attaché parlementaire. Le Canard indique qu'il savait que son assistant avait des antécédents judiciaires: il avait été condamné pour violences conjugales. (来源:《费加罗报》)
|