双语 假如您不知道该往何处去Si tu ne sais pas où tu vas…… 《法国侨报》日学中法文 Si tu ne sais pas où tu vas, 假如您不知道该往何处去, souviens-toi d'où tu viens. 请您回想一下您来自何方? 解析: souvenir v. impers. 想起,记得 se souvenir de 记起,记得 Cela me fait me souvenir de mon enfance. 这使我想起了我的童年。 souvenir n.m. 记忆,纪念,纪念品,pl. 回忆录 en souvenir de 为了纪念 Acceptez cette photo en souvenir de notre rencontre. 请收下这张照片以纪念我们的会见 s'en aller v. pr. 1. 出去, 走开, 离开: Je m'en vais. 我走啦。 Va-t-en! Allez-vous-en! 滚开! 2. [婉去世。 消失: Ce malade s'en va. 这个病人就要死了。 Les taches d'encre s'edn vont avec ce produit chimique. 墨水迹遇到这种化学品就褪去。 Il s'en est allé comme il es venu. [转, 俗他徒劳往返, 一无所获。 3. s'en aller (+inf. ) (1)[用作v. aux. 表示最近将来时, 现代法语只用现在时第一人称就要, 正要: Je m'en vais entendre le concert. 我就要去听音乐会。 (2)去(做某事) 4. s'en aller 不断, 连续[后接现在分词或副动词:les mots d'ordre qu'on s'en va criant 人们不断呼喊着的口号
|