法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2526|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[大话新闻] 安全 | 法国内政部消息 公共安全措施将进一步加强

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-4-5 15:16:18 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

据法国媒体报道,周一在俄罗斯圣彼得堡地铁发生爆炸,导致45人受伤,在这一事件发生之后,法国内政部发布公告,将会加强巴黎公共交通安全。
法国内政部表示,在俄罗斯圣彼得堡地铁爆炸案之后,为了预防类似事件,法国内政部决定将会在法兰西岛大区的公共交通上增派保安人员。
公报说,在恐怖主义威胁十分严重的背景下,法国政府会继续采取一切措施保护民众。法国内政部说:“我们的警惕已达到最高程度,军队、警察等强力部门也已完全调动起来。”
巴黎警察局3日对媒体表示,巴黎各大火车站以及各地铁线路当晚将增加约150名军警巡逻,4日将增加更多军力和警力。
原文:
Cette annonce fait suite à l'explosion survenue ce lundi dans le métro de Saint-Pétersbourg. Quelque 140 gendarmes doivent renforcer les effectifs existants.
Réagissant à l'attentat survenu dans le métro de Saint-Pétersbourg, qui a fait onze morts et 45 blessés, la France a annoncé dès lundi après-midi le renforcement de la sécurité dans les transports en commun d'Ile-de-France. «À la suite des événements survenus dans le métro de Saint-Pétersbourg, et par mesure de précaution, le ministre de l'Intérieur M. Matthias Fekl a décidé de redéployer les moyens de sécurité dans les transports en commun en Ile-de-France», a indiqué le ministère de l'Intérieur, dans un communiqué.
«Une intensification des patrouilles a été immédiatement mise en œuvre afin d'assurer une présence toujours plus visible et dissuasive des policiers, gendarmes et militaires dans les transports en commun d'Ile-de-France», notamment les métros et gares SNCF franciliens, a détaillé l'entourage du ministre. Ce redéploiement concerne deux escadrons de gendarmerie mobile (EGM), soit 140 hommes, qui «étaient déjà présents en Ile-de-France sur des missions de sécurisation», et la sous-direction régionale de la police des transports (SDRPT), selon cette même source.
«Dans le contexte de menace terroriste très élevée, le gouvernement continue de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour protéger les Français», poursuit le communiqué de la place Beauvau. «Notre vigilance est maximale, et la mobilisation des forces de l'ordre est totale», a-t-on indiqué de même source.
Au moins onze personnes ont été tuées et 45 blessées lundi dans une explosion survenue dans un wagon du métro de Saint-Pétersbourg. Les autorités russes ont ouvert une enquête pour «acte terroriste».
(来源:《费加罗报》)

沙发
发表于 2017-4-6 03:46:39 | 只看该作者
还没有机会尝试一下 帮顶












广东厂家生产供应美规12V7A电源适配器
板凳
发表于 2017-4-7 06:56:05 | 只看该作者
好贴子哦,大家不顶说不过去












代缴社保
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-15 10:21 , Processed in 0.019313 second(s), 23 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表