法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1864|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[学习法语] 高温天气,如何坚守不被高温"熔化"?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-1 14:20:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1)尽量呆在室内,躲避阳光只晒,尤其是在上午11点至晚间9点之间。如果呆在室内,最好关闭太阳直射窗户的百叶窗,关闭窗户,防止房子外面的高温“钻”进室内,升高室内温度。晚间天气凉快后,马上开窗通风,尽快降低室温。在室内要尽量减少电器的使用,注意不要增加室内热量的散发。

2)如果需要出门,请穿浅色透风衣服。当然,高温天气千万不要进行过长时间的“日光浴”,以防止皮肤癌。

3 保持身体凉快。最好最一天内多次洗澡冲凉,降低体温,保持身体各项器官的功能正常。

4)坚持喝水,及时没有“渴”的感觉。高温天气时,要定时喝水,一天内要喝1,5-2升的水。不要喝含咖啡因(咖啡,可乐,茶等)以及酒精类饮品,这会消耗体内的水分,不利于身体降温。


5 好好吃饭。高温天气,要注意饮食规律,不要吃流食,而要吃“固体”食物,以维持身体正常需要,否则身体营养不够,容易高温中暑。尽量多吃含水较多的蔬菜水果,例如,西瓜,哈密瓜等。




1 - Direction l'intérieurPour vivre sans chaleur, vivons cachés. Alors que la température va continuer à grimper dans les prochaines heures, mieux vaut éviter de sortir lors des heures les plus chaudes de la journée (entre 11h et 21h), mais plutôt prévoir un programme pour l'après-midi en intérieur, à la maison.Un endroit gardé au frais en fermant les volets des façades exposées au soleil, et en fermant les fenêtres tant que la température extérieure est supérieure à celle relevée entre les murs. Ce phénomène s'inversera ce soir en fin de journée : dès que la température sera plus fraîche dehors,il faudra rapidement lancer l'opération "fenêtres ouvertes", histoire de créer le maximum de courants d'air. Dernière bonne idée : limiter l'utilisation des appareils électriques, véritables foyers de chaleur. 2 - Sortez couvertsNombreux sont ceux qui vont pourtant devoir sortir de chez eux et défier les trottoirs brûlants. Une mission qui mérite un habillement particulier : des vêtements amples et de couleurs claires, ainsi qu'un chapeau et, si l'étiquette le permet au bureau, des sandales d'été pour laisser ses pieds respirer. L'opération bronzage intensif, elle, est remise à plus tard : pas de bain de soleil prolongé aujourd'hui.3 - Objectif fraîcheurUne douche froide, c'est bien. Plusieurs, c'est mieux. Pas d'hésitation, donc, à passer plusieurs fois dans la journée dans la salle de bain pour s'offrir un bain de fraîcheur. Les personnes dehors peuvent s'accorder du répit face au soleil en faisant des haltes dans les endroits frais des centres-villes : magasins, cinémas, supermarchés...)
4 - Une seule solution : la désaltérationInutile d'attendre d'avoir la gorge sèche pour se préoccuper de sa soif. Le bon réflexe : un verre d'eau pris régulièrement, à raison d'1,5 à 2 litres au total dans la journée. La prise importante de caféine (café, thé, colas...), c'est non, car ces boissons augmentent la sécrétion d'urine. Idem pour l'alcool, qui facilite la déshydratation. 5 - Bien manger pour ne pas étoufferCe n'est peut-être pas un temps à grande fringale, mais une alimentation solide est nécessaire pour aider son corps à lutter contre la hausse du mercure. Dans l'assiette, entre autres, des fruits et des légumes riches en eau, comme la pastèque, le melon, les pêches, les tomates ou le concombre.  Et pour le dessert, un yaourt, qui hydrate à lui seul autant qu'un verre d'eau.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-28 05:50 , Processed in 0.015039 second(s), 18 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表