这一刻,我们都是查理 法国总统府爱丽舍宫官方推特说:我们将铲除威胁,惩罚袭击者,因为我们在一个自由的国度。 法国著名媒体人Edwy Plenel在推特写道:针对《查理周刊》的恐怖袭击是自由,针对所有我们的自由,不只是媒体自由。 体育界也做出反应,《队报》推特指出,今晚里尔/依云队足球比赛前,将默哀一分钟。 大众免费报纸《20分钟》推特说:世界变得如此安静,以至于幽默搞笑都成了有危险的行业。 几个大众化著名幽默节目主持人在恐怖袭击发生后,宣布取消今天的节目,表示对遇难者的哀悼。 《快报》L'Express杂志版面变为黑色哀悼遇难的人士。 费加罗报的推特难言愤怒的情绪,说“我们通过文字来反抗,但他们有武器,且坚信将不受惩罚。 赫芬顿邮报Le HuffPost推特上登出刚刚遇难的《查理周报》主编Charb的一句话:我宁愿站着死,也不愿屈膝讨生” 法国总理瓦尔斯表示,法国的心脏“受到攻击”,每一个法国人都受到“恐吓”。 美国驻法国大使馆将其推特照片上写上“我是查理”。这也是不少人在推特上发出的声音。 在首都巴黎,数以千计的人举行和平抗议,捍卫言论自由。总统奥朗德宣布星期四为全国哀悼日。他说,法兰西共和国的价值观遭到了袭击,法国最好的防御就是团结。这种团结在共和国广场得到展示。巴黎中央的共和国广场星期三夜间人山人海。象征着法国和自由的玛丽安娜巨型雕像烛光点点。很多抗议者呼喊着“言论自由”和“查理周刊”。 人群中有阿加特•巴约特和母亲凯瑟琳。巴约特说,法国是一个人们可以自由表达想法的国家,她来到广场是为了捍卫这项权利。退休历史教授弗朗索瓦•马雷沙尔握着一份《查理周刊》参加集会。这份讽刺漫画周刊可能因为嘲讽伊斯兰教而成为攻击目标。但是马雷沙尔手里拿的是一份讽刺基督教的旧杂志。他说,他来到这里加入抗议人群,是为了谴责所有形式的原教旨主义。(法国侨网综合整理)
|