1604人!法国24小时新增新冠病毒确诊者! 《法国侨报》、《华人头条 法国》讯:法国24小时新增新冠病毒确诊者1604人!有7人死于冠状病毒。 法国卫生总局(DGS)于8月6日星期四在其每日新闻发布中宣布:在过去的24小时内,有7人死于冠状病毒,新冠病毒爆发以来死亡总数达到30312人。目前住院的患者总数达到5060。 截至2020年8月6日,法国有14个部门处于警惕状态: 中度:11个部门(Gironde, Haute-Garonne, Haute-Savoie, Ille-et-Vilaine, Nord, Val d’Oise, Paris, Seine–Saint-Denis, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne et Bouches-du-Rhône) 高:3个部门(马耶纳、马约特岛和圭亚那) 法兰西岛到2020年8月6日,有39个活跃的集群,包括巴黎的7个和瓦兹谷的9个。 新的集群继续出现在图卢兹、马赛和马约特岛。Au 6 août 2020, 14 départements sont en situation de vigilance : Modéré : 11 départements (Gironde, Haute-Garonne, Haute-Savoie, Ille-et-Vilaine, Nord, Val d’Oise, Paris, Seine–Saint-Denis, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne et Bouches-du-Rhône) Élevé : 3 départements (Mayenne, Mayotte et Guyane) Le Finistère (29), en niveau de vulnérabilité modéré la semaine passée, est repassé en limité suite à l’évaluation de patients dits faux positifs.
L'Île-de-France compte, le jeudi 6 août 2020, 39 clusters actifs, dont 7 à Paris et 9 dans le Val d'Oise. De nouveaux clusters continuent d'apparaitre à Toulouse, Marseille ou encore à Mayotte. La carte de France des clusters (hors Ehpad et milieu familial restreint) au 29 juillet 2020 .
推广
|